Jeremiah 5:22
853 [e]   22
ha·’ō·w·ṯî   22
הַאוֹתִ֨י   22
Me   22
DirObjM | 1cs   22
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
3372 [e]
ṯî·rā·’ū
תִירָ֜אוּ
do you fear
V‑Qal‑Imperf‑2mp
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהֹוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
518 [e]
’im
אִ֤ם
At
Conj
  
 

 
 
 6440 [e]
mip·pā·nay
מִפָּנַי֙
at My presence
Prep‑m | N‑mpc | 1cs
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
2342 [e]
ṯā·ḥî·lū,
תָחִ֔ילוּ
will you tremble
V‑Qal‑Imperf‑2mp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
7760 [e]
śam·tî
שַׂ֤מְתִּי
have placed
V‑Qal‑Perf‑1cs
2344 [e]
ḥō·wl
חוֹל֙
the sand
N‑ms
1366 [e]
gə·ḇūl
גְּב֣וּל
as the bound
N‑ms
3220 [e]
lay·yām,
לַיָּ֔ם
of the sea
Prep‑l, Art | N‑ms
  
 

 
 
 2706 [e]
ḥāq-
חָק־
by a decree
N‑msc
5769 [e]
‘ō·w·lām
עוֹלָ֖ם
perpetual
N‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
that cannot
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5674 [e]
ya·‘aḇ·ren·hū;
יַעַבְרֶ֑נְהוּ
it pass beyond it
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 3mse
  
 

 
 
 1607 [e]
way·yiṯ·gā·‘ă·šū
וַיִּֽתְגָּעֲשׁוּ֙
and though toss to and fro
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and yet cannot
Conj‑w | Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 3201 [e]
yū·ḵā·lū,
יוּכָ֔לוּ
they prevail
V‑Qal‑Imperf‑3mp
  
 

 
 
 1993 [e]
wə·hā·mū
וְהָמ֥וּ
and Though they roar
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
1530 [e]
ḡal·lāw
גַלָּ֖יו
its waves
N‑mpc | 3ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and yet cannot
Conj‑w | Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 5674 [e]
ya·‘aḇ·run·hū.
יַעַבְרֻֽנְהוּ׃
they pass over it
V‑Qal‑Imperf‑3mp | 3ms, Pn


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Do you not fear Me ? This is the LORD’s  declaration. Do you not tremble before  Me, the One who set the sand as the boundary of  the  sea, an enduring barrier that it cannot  cross?  The waves surge, but they cannot  prevail. They roar but cannot pass over  it.

New American Standard Bible
Do you not fear Me?' declares the LORD. 'Do you not tremble in My presence? For I have placed the sand as a boundary for the sea, An eternal decree, so it cannot cross over it. Though the waves toss, yet they cannot prevail; Though they roar, yet they cannot cross over it.

King James Bible
Fear ye not me? saith the LORD: will ye not tremble at my presence, which have placed the sand [for] the bound of the sea by a perpetual decree, that it cannot pass it: and though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it?
Parallel Verses
International Standard Version
You don't fear me, do you?' declares the LORD. 'You don't tremble before me, do you? I'm the one who put the sand as a boundary for the sea, a perpetual barrier that it cannot cross. Though the waves toss, they cannot prevail against it, though they roar, they cannot cross it.'

American Standard Version
Fear ye not me? saith Jehovah: will ye not tremble at my presence, who have placed the sand for the bound of the sea, by a perpetual decree, that it cannot pass it? and though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it.

Young's Literal Translation
Me do ye not fear, an affirmation of Jehovah? From My presence are ye not pained? Who hath made sand the border of the sea, A limit age-during, and it passeth not over it, They shake themselves, and they are not able, Yea, sounded have its billows, and they pass not over.
Links
Jeremiah 5:22Jeremiah 5:22 NIVJeremiah 5:22 NLTJeremiah 5:22 ESVJeremiah 5:22 NASBJeremiah 5:22 KJVJeremiah 5:22 CommentariesJeremiah 5:22 Bible AppsJeremiah 5:22 Biblia ParalelaJeremiah 5:22 Chinese BibleJeremiah 5:22 French BibleJeremiah 5:22 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Jeremiah 5:21
Top of Page
Top of Page