Genesis 49:17
1961 [e]   17
yə·hî-   17
יְהִי־   17
Shall be   17
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms   17
1835 [e]
ḏān
דָן֙
Dan
N‑proper‑ms
5175 [e]
nā·ḥāš
נָחָ֣שׁ
a serpent
N‑ms
5921 [e]
‘ă·lê-
עֲלֵי־
by
Prep
  
 

 
 
 1870 [e]
ḏe·reḵ,
דֶ֔רֶךְ
the way
N‑cs
8207 [e]
šə·p̄î·p̄ōn
שְׁפִיפֹ֖ן
a viper
N‑ms
5921 [e]
‘ă·lê-
עֲלֵי־
by
Prep
  
 

 
 
 734 [e]
’ō·raḥ;
אֹ֑רַח
the path
N‑cs
5391 [e]
han·nō·šêḵ
הַנֹּשֵׁךְ֙
that bites
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
6119 [e]
‘iq·qə·ḇê-
עִקְּבֵי־
the heels
N‑mpc
  
 

 
 
 5483 [e]
sūs,
ס֔וּס
of the horse
N‑ms
5307 [e]
way·yip·pōl
וַיִּפֹּ֥ל
so that shall fall
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7392 [e]
rō·ḵə·ḇōw
רֹכְב֖וֹ
its rider
V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 3ms
  
 
.
 
 
 268 [e]
’ā·ḥō·wr.
אָחֽוֹר׃
backward
N‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
He will be a snake by the road, a viper beside the path, that bites the horses’ heels so that its rider falls backward.

New American Standard Bible
"Dan shall be a serpent in the way, A horned snake in the path, That bites the horse's heels, So that his rider falls backward.

King James Bible
Dan shall be a serpent by the way, an adder in the path, that biteth the horse heels, so that his rider shall fall backward.
Parallel Verses
International Standard Version
Dan will be a snake on the path, a viper on the road that snaps at the heels of horses, causing their riders to fall off.

American Standard Version
Dan shall be a serpent in the way, An adder in the path, That biteth the horse's heels, So that his rider falleth backward.

Young's Literal Translation
Dan is a serpent by the way, An adder by the path, Which is biting the horse's heels, And its rider falleth backward.
Links
Genesis 49:17Genesis 49:17 NIVGenesis 49:17 NLTGenesis 49:17 ESVGenesis 49:17 NASBGenesis 49:17 KJVGenesis 49:17 CommentariesGenesis 49:17 Bible AppsGenesis 49:17 Biblia ParalelaGenesis 49:17 Chinese BibleGenesis 49:17 French BibleGenesis 49:17 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Genesis 49:16
Top of Page
Top of Page