Genesis 19:2
  
 

 
 
 559 [e]   2
way·yō·mer   2
וַיֹּ֜אמֶר   2
And he said   2
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   2
2009 [e]
hin·neh
הִנֶּ֣ה
Here
Interjection
  
 

 
 
 4994 [e]
nā-
נָּא־
now
Interjection
  
 

 
 
 113 [e]
’ă·ḏō·nay,
אֲדֹנַ֗י
my lords
N‑mpc | 1cs
  
 

 
 
 5493 [e]
sū·rū
ס֣וּרוּ
turn in
V‑Qal‑Imp‑mp
  
 

 
 
 4994 [e]

נָ֠א
please
Interjection
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 1004 [e]
bêṯ
בֵּ֨ית
house
N‑msc
  
 

 
 
 5650 [e]
‘aḇ·də·ḵem
עַבְדְּכֶ֤ם
of your servant
N‑msc | 2mp
  
 

 
 
 3885 [e]
wə·lî·nū
וְלִ֙ינוּ֙
and spend the night
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
7364 [e]
wə·ra·ḥă·ṣū
וְרַחֲצ֣וּ
and wash
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
  
 
.
 
 
 7272 [e]
raḡ·lê·ḵem,
רַגְלֵיכֶ֔ם
your feet
N‑fdc | 2mp
  
 

 
 
 7925 [e]
wə·hiš·kam·tem
וְהִשְׁכַּמְתֶּ֖ם
Then you may rise early
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2mp
1980 [e]
wa·hă·laḵ·tem
וַהֲלַכְתֶּ֣ם‪‬
and go
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
  
 
.
 
 
 1870 [e]
lə·ḏar·kə·ḵem;
לְדַרְכְּכֶ֑ם
on your way
Prep‑l | N‑csc | 2mp
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֣וּ
And they said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
  
 

 
 
 3808 [e]
lō,
לֹּ֔א
No
Adv‑NegPrt
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
7339 [e]
ḇā·rə·ḥō·wḇ
בָרְח֖וֹב
in the open square
Prep‑b, Art | N‑fs
  
 
.
 
 
 3885 [e]
nā·lîn.
נָלִֽין׃
we will spend the night
V‑Qal‑Imperf‑1cp


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
and said, “ My lords, turn aside to your servant’s house, wash your feet, and spend the night. Then you can get up early and go on your way.”“ No,” they said. “ We would rather spend the night in the square.”

New American Standard Bible
And he said, "Now behold, my lords, please turn aside into your servant's house, and spend the night, and wash your feet; then you may rise early and go on your way." They said however, "No, but we shall spend the night in the square."

King James Bible
And he said, Behold now, my lords, turn in, I pray you, into your servant's house, and tarry all night, and wash your feet, and ye shall rise up early, and go on your ways. And they said, Nay; but we will abide in the street all night.
Parallel Verses
International Standard Version
and said, "Look, my lords! Please come inside your servant's house, wash your feet, and spend the night. Then you can get up early and be on your way." But they responded, "No, we would rather spend the night in the town square."

American Standard Version
and he said, Behold now, my lords, turn aside, I pray you, into your servant's house, and tarry all night, and wash your feet, and ye shall rise up early, and go on your way. And they said, Nay; but we will abide in the street all night.

Young's Literal Translation
and he saith, 'Lo, I pray you, my lords, turn aside, I pray you, unto the house of your servant, and lodge, and wash your feet -- then ye have risen early and gone on your way;' and they say, 'Nay, but in the broad place we do lodge.'
Links
Genesis 19:2Genesis 19:2 NIVGenesis 19:2 NLTGenesis 19:2 ESVGenesis 19:2 NASBGenesis 19:2 KJVGenesis 19:2 CommentariesGenesis 19:2 Bible AppsGenesis 19:2 Biblia ParalelaGenesis 19:2 Chinese BibleGenesis 19:2 French BibleGenesis 19:2 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Genesis 19:1
Top of Page
Top of Page