Psalm 25
Apostolic Bible Polyglot STU ▾ 
The LORD is Truth and Mercy
5568
ψαλμός
A psalm 
3588
τω
to 
*
Δαυίδ
David. 
25:1   4314
25:1   προς
25:1   To 
1473
σε
you, 
2962
κύριε
lord, 
142
ήρα
I lifted up 
3588
την
  
5590-1473
ψυχήν μου
my soul. 
25:2   3588
25:2   ο
25:2   O 
2316-1473
θεός μου
my God, 
1909
επί
upon 
1473
σοι
you 
3982
πέποιθα
I have yielded. 
3361
μη
May I not 
2617
καταισχυνθείην
be disgraced 
1722
εις
into 
3588
τον
the 
165
αιώνα
eon; 
3366
μηδέ
nor 
2606
καταγελάσατωσάν
let [2ridicule 
1473
με
3me 
3588
οι
  
2190-1473
εχθροί μου
1my enemies]! 
25:3   2532
25:3   και
25:3     
1063
γαρ
For 
3956
πάντες
all 
3588
οι
the 
5278
υπομένοντές
ones remaining 
1473
σε
with you 
3766.2
ου μη
in no way 
2617
καταισχυνθώσιν
shall be disgraced. 
153
αισχυνθήτωσαν
Let [4be ashamed 
3588
οι
1the 
457.1
ανομούντες
2ones acting lawlessly 
1246.1
διακενής
3without cause]! 
25:4   3588
25:4   τας
25:4     
3598-1473
οδούς σου
Your ways, 
2962
κύριε
lord, 
1107
γνώρισόν
make known 
1473
μοι
to me! 
2532
και
and 
3588
τας
  
5147-1473
τρίβους σου
[3your paths 
1321
δίδαξόν
1teach 
1473
με
2me]! 
25:5   3594
25:5   οδήγησόν
25:5   Guide 
1473
με
me 
1909
επί
with 
3588
την
  
225-1473
αλήθειάν σου
your truth! 
2532
και
and 
1321
δίδαξόν
teach 
1473
με
me 
3754
ότι
that 
1473
συ
you 
1510.2.2
ει
are 
3588
ο
  
2316
θεός
God 
3588
ο
  
4990-1473
σωτήρ μου
my deliverer! 
2532
και
and 
1473-5278
σε υπέμεινα
I waited on you 
3650
όλην
all 
3588
την
the 
2250
ημέραν
day. 
25:6   3403
25:6   μνήσθητι
25:6   Remember 
3588
των
  
3628-1473
οικτιρμών σου
your compassions, 
2962
κύριε
lord, 
2532
και
and 
3588
τα
  
1656-1473
ελέη σου
your mercies! 
3754
ότι
for 
575
από
[2from 
3588
του
3the 
165
αιώνός
4eon 
1510.2.6
εισιν
1they are]. 
25:7   266
25:7   αμαρτίας
25:7   [3 the sins 
3503-1473
νεότητός μου
4of my youth 
2532
και
5and 
52-1473
αγνοίας μου
6my ignorance 
3361
μη
1Do not 
3403
μνησθής
2remember]! 
2596
κατά
but according to 
3588
το
  
1656-1473
έλεός σου
your mercy 
3403
μνήσθητί
mention 
1473
μου
me 
1473
συ
to yourself, 
1752
ένεκεν
because of 
3588
της
  
5544-1473
χρηστότητός σου
your graciousness, 
2962
κύριε
lord! 
25:8   5543
25:8   χρηστός
25:8   Gracious 
2532
και
and 
2112.3
ευθής
upright 
3588
ο
is the 
2962
κύριος
lord; 
1223
διά
because of 
3778
τούτο
this 
3549
νομοθετήσει
he shall establish law 
264
αμαρτάνοντας
for ones sinning 
1722
εν
in 
3598
οδώ
the way. 
25:9   3594
25:9   οδηγήσει
25:9   He shall guide 
4239
πραείς
the gentle 
1722
εν
in 
2920
κρίσει
judgment; 
1321
διδάξει
he shall teach 
4239
πραείς
the gentle 
3598-1473
οδούς αυτού
his ways. 
25:10   3956
25:10   πάσαι
25:10   All 
3588
αι
the 
3598
οδοί
ways 
2962
κυρίου
of the lord 
1656
έλεος
are mercy 
2532
και
and 
225
αλήθεια
truth 
3588
τοις
to the ones 
1567
εκζητούσι
seeking 
3588
την
  
1242-1473
διαθήκην αυτού
his covenant 
2532
και
and 
3588
τα
  
3142-1473
μαρτύρια αυτού
his testimonies. 
25:11   1752
25:11   ένεκεν
25:11   Because of 
3588
του
  
3686-1473
ονόματός σου
your name, 
2962
κύριε
lord, 
2532
και
  
2433
ιλάσθητι
atone 
3588
τη
  
266-1473
αμαρτία μου
my sin! 
4183
πολλή
[3great 
1063
γαρ
1for 
1510.2.3
εστι
2it is]. 
25:12   5100
25:12   τις
25:12   Who 
1510.2.3
εστιν
is 
444
άνθρωπος
the man 
3588
ο
  
5399
φοβούμενος
fearing 
3588
τον
the 
2962
κύριον
lord? 
3549
νομοθετήσει
He shall establish law 
1473
αυτώ
to him 
1722
εν
in 
3598
οδώ
the way, 
3739
η
which 
140
ηρετίσατο
he took up. 
25:13   3588
25:13   η
25:13     
5590-1473
ψυχή αυτού
His soul 
1722
εν
[2in 
18
αγαθοίς
3good things 
835
αυλισθήσεται
1shall be lodged], 
2532
και
and 
3588
το
  
4690-1473
σπέρμα αυτού
his seed 
2816
κληρονομήσει
shall inherit 
1093
γην
the earth. 
25:14   2901.1-2962
25:14   κραταίωμα κύριος
25:14   The lord is a fortification 
3588
των
of the ones 
5399
φοβουμένων
fearing 
1473
αυτόν
him; 
2532
και
and 
3588
η
  
1242-1473
διαθήκη αυτού
his covenant 
1213
δηλώσει
he manifested 
1473
αυτοίς
to them. 
25:15   3588
25:15   οι
25:15     
3788-1473
οφθαλμοί μου
My eyes 
1275
διαπαντός
are always 
4314
προς
towards 
3588
τον
the 
2962
κύριον
lord, 
3754
ότι
for 
1473
αυτός
he 
1610.6
εκσπάσει
shall pull out 
1537
εκ
[2from 
3803
παγίδος
3 the snare 
3588
τους
  
4228-1473
πόδας μου
1my feet]. 
25:16   1914
25:16   επίβλεψον
25:16   Look 
1909
επ'
upon 
1473
εμέ
me 
2532
και
and 
1653
ελέησόν
have mercy 
1473
με
on me! 
3754
ότι
for 
3439
μονογενής
[3an only child 
2532
και
4and 
4434
πτωχός
5poor 
1510.2.1
ειμι
2am 
1473
εγώ
1I]. 
25:17   3588
25:17   αι
25:17   The 
2347
θλίψεις
afflictions 
3588
της
  
2588-1473
καρδίας μου
of my heart 
4129
επληθύνθησαν
were multiplied; 
1537
εκ
[3from out of 
3588
των
  
318-1473
αναγκών μου
4my necessities 
1806
εξάγαγέ
1lead 
1473
με
2me]! 
25:18   1492
25:18   ίδε
25:18   Behold 
3588
την
  
5014-1473
ταπείνωσίν μου
my humiliation 
2532
και
and 
3588
τον
  
2873-1473
κόπον μου
my toil, 
2532
και
and 
863
άφες
forgive 
3956
πάσας
all 
3588
τας
  
266-1473
αμαρτίας μου
my sins! 
25:19   1492
25:19   ίδε
25:19   Behold 
3588
τους
  
2190-1473
εχθρούς μου
my enemies! 
3754
ότι
for 
4129
επληθύνθησαν
they were multiplied, 
2532
και
and 
3411.1
μίσος
[4hatred 
94
άδικον
3with unjust 
3404
εμίσησάν
1they detested 
1473
με
2me]. 
25:20   5442
25:20   φύλαξον
25:20   Guard 
3588
την
  
5590-1473
ψυχήν μου
my soul, 
2532
και
and 
4506
ρύσαί
rescue 
1473
με
me! 
3361
μη
May I not 
2617
καταισχυνθείην
be disgraced, 
3754
ότι
for 
1679
ήλπισα
I hoped 
1909
επί
upon 
1473
σε
you. 
25:21   172
25:21   άκακοι
25:21   The guileless 
2532
και
and 
2117
ευθείς
the upright 
2853
εκολλώντό
cleave 
1473
μοι
to me; 
3754
ότι
for 
5278
υπέμεινά
I remained 
1473
σε
with you, 
2962
κύριε
lord. 
25:22   3084
25:22   λύτρωσαι
25:22   Ransom, 
3588
ο
O 
2316
θεός
God, 
3588
τον
  
*
Ισραήλ
Israel 
1537
εκ
from 
3956
πασών
all 
3588
των
  
2347-1473
θλίψεων αυτού
his afflictions! 

Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.

Psalm 24
Top of Page
Top of Page