John 16
Apostolic Bible Polyglot STU ▾ 
The Coming Persecution
16:1   3778
16:1   ταύτα
16:1   These things 
2980
λελάληκα
I have spoken 
1473
υμίν
to you, 
2443
ίνα
that 
3361
μη
you should not 
4624
σκανδαλισθήτε
be caused to stumble. 
16:2   656
16:2   αποσυναγώγους
16:2   From out of the synagogue 
4160
ποιήσουσιν
they shall put 
1473
υμάς
you; 
235
αλλ'
and 
2064
έρχεται
there comes 
5610
ώρα
the hour 
2443
ίνα
that 
3956
πας
every one 
3588
ο
  
615
αποκτείνας
killing 
1473
υμάς
you 
1380
δόξη
think 
2999
λατρείαν
[2service 
4374
προσφέρειν
1he offers] 
3588
τω
  
2316
θεώ
to God. 
16:3   2532
16:3   και
16:3   And 
3778
ταύτα
these things 
4160
ποιήσουσιν
they shall do, 
3754
ότι
for 
3756-1097
ουκ έγνωσαν
they know not 
3588
τον
the 
3962
πατέρα
father, 
3761
ουδέ
nor 
1473
εμέ
me. 
16:4   235
16:4   αλλά
16:4   But 
3778
ταύτα
these things 
2980
λελάληκα
I have spoken 
1473
υμίν
to you, 
2443
ίνα
that 
3752
όταν
whenever 
2064
έλθη
[3should come 
3588
η
1the 
5610
ώρα
2hour], 
3421
μνημονεύητε
you should remember 
1473
αυτών
them, 
3754
ότι
that 
1473
εγώ
I 
2036
είπον
spoke 
1473
υμίν
to you. 
3778-1161
ταύτα δε
But these things 
1473
υμίν
[3to you 
1537
εξ
4at 
746
αρχής
5 the beginning 
3756
ουκ
2not 
2036
είπον
1I said], 
3754
ότι
for 
3326
μεθ'
[2with 
1473
υμών
3you 
1510.7.1
ήμην
1I was]. 
The Comforter
16:5   3568-1161
16:5   νυν δε
16:5   But now 
5217
υπάγω
I go away 
4314
προς
to 
3588
τον
the one 
3992
πέμψαντά
having sent 
1473
με
me, 
2532
και
and 
3762
ουδείς
not one 
1537
εξ
of 
1473
υμών
you 
2065
ερωτά
asks 
1473
με
me, 
4226
που
Where 
5217
υπάγεις
do you go? 
16:6   235
16:6   αλλ'
16:6   But 
3754
ότι
because 
3778
ταύτα
these things 
2980
λελάληκα
I have spoken 
1473
υμίν
to you, 
3588
η
  
3077
λύπη
distress 
4137
πεπλήρωκεν
has filled 
1473
υμών
your 
3588
την
  
2588
καρδίαν
heart. 
16:7   235
16:7   αλλ'
16:7   But 
1473
εγώ
I 
3588
την
[3the 
225
αλήθειαν
4truth 
3004
λέγω
1speak 
1473
υμίν
2to you]; 
4851
συμφέρει
it is advantageous 
1473
υμίν
to you 
2443
ίνα
that 
1473
εγώ
I 
565
απέλθω
go forth. 
1437-1063
εάν γαρ
For if 
1473
εγώ
I 
3361-565
μη απέλθω
should not go forth, 
3588
ο
the 
3875
παράκλητος
comforter 
3756
ουκ
shall not 
2064
ελεύσεται
come 
4314
προς
to 
1473
υμάς
you; 
1437-1161
εάν δε
but if 
4198
πορευθώ
I go, 
3992
πέμψω
I will send 
1473
αυτόν
him 
4314
προς
to 
1473
υμάς
you. 
16:8   2532
16:8   και
16:8   And 
2064
ελθών
having come, 
1565
εκείνος
that one 
1651
ελέγξει
will reprove 
3588
τον
the 
2889
κόσμον
world 
4012
περί
concerning 
266
αμαρτίας
sin, 
2532
και
and 
4012
περί
concerning 
1343
δικαιοσύνης
righteousness, 
2532
και
and 
4012
περί
concerning 
2920
κρίσεως
judgment. 
16:9   4012
16:9   περί
16:9   Concerning 
266
αμαρτίας
sin 
3303
μεν
then, 
3754
ότι
that 
3756-4100
ου πιστεύουσιν
they believe not 
1519
εις
in 
1473
εμέ
me. 
16:10   4012
16:10   περί
16:10   [2concerning 
1343
δικαιοσύνης
3righteousness 
1161
δε
1And], 
3754
ότι
that 
4314
προς
to 
3588
τον
  
3962-1473
πατέρα μου
my father 
5217
υπάγω
I go away, 
2532
και
and 
3765
ουκέτι
no longer 
2334
θεωρείτέ
you view 
1473
με
me. 
16:11   4012-1161
16:11   περί δε
16:11   And concerning 
2920
κρίσεως
judgment, 
3754
ότι
for 
3588
ο
the 
758
άρχων
ruler 
3588
του
  
2889-3778
κόσμου τούτου
of this world 
2919
κέκριται
has been judged. 
16:12   2089
16:12   έτι
16:12   Still 
4183
πολλά
many things 
2192
έχω
I have 
3004
λέγειν
to say 
1473
υμίν
to you, 
235
αλλ'
but 
3756
ου
you are not 
1410
δύνασθε
able 
941
βαστάζειν
to bear them 
737
άρτι
just now. 
16:13   3752-1161
16:13   όταν δε
16:13   But whenever 
2064-1565
έλθη εκείνος
that one should come, 
3588
το
the 
4151
πνεύμα
spirit 
3588
την
of the 
225
αληθείας
truth, 
3594
οδηγήσει
he will guide 
1473
υμάς
you 
1519
εις
into 
3956
πάσαν
all 
3588
την
the 
225
αλήθειαν
truth; 
3756
ου
[3not 
1063
γαρ
1for 
2980
λαλήσει
2he shall] speak 
575
αφ'
from 
1438
εαυτού
himself; 
235
αλλ'
but 
3745
όσα
as much as 
302
αν
whatever 
191
ακούση
he should hear, 
2980
λαλήσει
he shall speak; 
2532
και
and 
3588
τα
the things 
2064
ερχόμενα
coming 
312
αναγγελεί
he shall announce 
1473
υμίν
to you. 
16:14   1565
16:14   εκείνος
16:14   That one 
1473
εμέ
[2me 
1392
δοξάσει
1will glorify]; 
3754
ότι
for 
1537
εκ
of 
3588
του
  
1699
εμού
mine 
2983
λήψεται
he shall take, 
2532
και
and 
312
αναγγελεί
shall announce 
1473
υμίν
to you. 
16:15   3956
16:15   πάντα
16:15   All 
3745
όσα
as much as 
2192
έχει
[3has 
3588
ο
1the 
3962
πατήρ
2father] 
1699-1510.2.3
εμά εστι
is mine. 
1223
διά
On account of 
3778
τούτο
this 
2036
είπον
I said 
3754
ότι
that, 
1537
εκ
Of 
3588
του
  
1699
εμού
mine 
2983
λαμβάνει
he takes, 
2532
και
and 
312
αναγγελεί
shall announce 
1473
υμίν
to you. 
16:16   3397
16:16   μικρόν
16:16   A little while, 
2532
και
and 
3756
ου
you shall not 
2334
θεωρείτέ
view 
1473
με
me; 
2532
και
and 
3825
πάλιν
again 
3397
μικρόν
a little while 
2532
και
and 
3708
όψεσθέ
you shall see 
1473
με
me, 
3754
ότι
for 
5217
υπάγω
I go away 
4314
προς
to 
3588
τον
the 
3962
πατέρα
father. 
16:17   2036
16:17   είπον
16:17   Said 
3767
ούν
then 
1537
εκ
some of 
3588
των
  
3101-1473
μαθητών αυτού
his disciples 
4314
προς
to 
240
αλλήλους
one another, 
5100
τι
What 
1510.2.3
εστι
is 
3778
τούτο
this 
3739
ο
which 
3004
λέγει
he says 
1473
ημίν
to us, 
3397
μικρόν
A little while, 
2532
και
and 
3756
ου
you will not 
2334
θεωρείτέ
see 
1473
με
me; 
2532
και
and 
3825
πάλιν
again 
3397
μικρόν
a little while, 
2532
και
and 
3708
όψεσθέ
you shall see 
1473
με
me; 
2532
και
and, 
3754
ότι
For 
1473
εγώ
I 
5217
υπάγω
go away 
4314
προς
to 
3588
τον
the 
3962
πατέρα
father? 
16:18   3004
16:18   έλεγον
16:18   They said 
3767
ούν
then, 
3778
τούτο
[3this 
5100
τι
1What 
1510.2.3
εστιν
2is] 
3739
ο
which 
3004
λέγει
he says, 
3588
το
the, 
3397
μικρόν
Little while? 
3756-1492
ουκ οίδαμεν
We do not know 
5100
τι
what 
2980
λαλεί
he speaks. 
16:19   1097
16:19   έγνω
16:19   [2knew 
3767
ούν
3then 
3588
ο
  
*
Ιησούς
1Jesus] 
3754
ότι
that 
2309
ήθελον
they wanted 
1473-2065
αυτόν ερωτάν
to ask him, 
2532
και
and 
2036
είπεν
he said 
1473
αυτοίς
to them, 
4012
περί
Concerning 
3778
τούτου
this 
2212
ζητείτε
do you seek 
3326
μετ'
with 
240
αλλήλων
one another, 
3754
ότι
that 
2036
είπον
I said, 
3397
μικρόν
A little while, 
2532
και
and 
3756
ου
you shall not 
2334
θεωρείτέ
view 
1473
με
me; 
2532
και
and 
3825
πάλιν
again 
3397
μικρόν
a little while, 
2532
και
and 
3708
όψεσθέ
you shall view 
1473
με
me? 
16:20   281
16:20   αμήν
16:20   Amen, 
281
αμήν
amen, 
3004
λέγω
I say 
1473
υμίν
to you 
3754
ότι
that, 
2799
κλαύσετε
[2will weep 
2532
και
3and 
2354
θρηνήσετε
4wail 
1473
υμείς
1You], 
3588-1161
ο δε
but the 
2889
κόσμος
world 
5463
χαρήσεται
will rejoice; 
1473-1161
υμείς δε
and you 
3076
λυπηθήσεσθε
will be distressed, 
237.1
αλλ' η
but 
3077-1473
λύπη υμών
your distress 
1519
εις
[2for 
5479
χαράν
3joy 
1096
γενήσεται
1will become]. 
16:21   3588
16:21   η
16:21   The 
1135
γυνή
woman 
3752
όταν
whenever 
5088
τίκτη
she should give birth 
3077
λύπην
[2distress 
2192
έχει
1has], 
3754
ότι
for 
2064
ήλθεν
[3came 
3588
η
  
5610
ώρα
2hour 
1473
αυτής
1her]; 
3752-1161
όταν δε
but whenever 
1080
γεννήση
she should bear 
3588
το
the 
3813
παιδίον
child, 
3765
ουκέτι
no longer 
3421
μνημονεύει
does she remember 
3588
της
the 
2347
θλίψεως
affliction, 
1223
διά
on account of 
3588
την
the 
5479
χαράν
joy, 
3754
ότι
that 
1080
εγεννήθη
[2was born 
444
άνθρωπος
1a man] 
1519
εις
into 
3588
τον
the 
2889
κόσμον
world. 
16:22   2532
16:22   και
16:22   And 
1473
υμείς
you 
3767
ούν
then 
3077
λύπην
[4distress 
3303
μεν
1indeed 
3568
νυν
2now 
2192
έχετε
3have]; 
3825-1161
πάλιν δε
but again 
3708
όψομαι
I shall see 
1473
υμάς
you, 
2532
και
and 
5463
χαρήσεται
[3shall rejoice 
1473
υμών
1your 
3588
η
  
2588
καρδία
2heart], 
2532
και
and 
3588
την
  
5479-1473
χαράν υμών
your joy 
3762
ουδείς
no one 
142
αίρει
shall take 
575
αφ'
from 
1473
υμών
you. 
16:23   2532
16:23   και
16:23   And 
1722
εν
in 
1565
εκείνη
that 
3588
τη
  
2250
ημέρα
day 
1473
εμέ
[2me 
3756
ουκ
  
2065
ερωτήσετε
1you shall ask] 
3762
ουδέν
nothing. 
281
αμήν
Amen, 
281
αμήν
amen, 
3004
λέγω
I say 
1473
υμίν
to you 
3754
ότι
that, 
3745-302
όσα αν
Whatever as much as 
154
αιτήσητε
you should ask 
3588
τον
the 
3962
πατέρα
father 
1722
εν
in 
3588
τω
  
3686-1473
ονόματί μου
my name, 
1325
δώσει
he will give 
1473
υμίν
to you. 
16:24   2193
16:24   έως
16:24   Until 
737
άρτι
now 
3756-154
ουκ ητήσατε
you asked not 
3762
ουδέν
anything 
1722
εν
in 
3588
τω
  
3686-1473
ονόματί μου
my name; 
154
αιτείτε
ask 
2532
και
and 
2983
λήψεσθε
you shall receive, 
2443
ίνα
that 
3588
η
  
5479-1473
χαρά υμών
your joy 
1510.3
η
should be 
4137
πεπληρωμένη
filled! 
16:25   3778
16:25   ταύτα
16:25   These things 
1722
εν
in 
3942
παροιμίαις
proverbs 
2980
λελάληκα
I have spoken 
1473
υμίν
to you; 
2064
έρχεται
comes 
5610
ώρα
the hour 
3753
ότε
when 
3765
ουκέτι
no longer 
1722
εν
in 
3942
παροιμίαις
proverbs 
2980
λαλήσω
shall I speak 
1473
υμίν
to you, 
235
αλλά
but 
3954
παρρησία
[6in an open manner 
4012
περί
3concerning 
3588
του
4the 
3962
πατρός
5father 
312
αναγγελώ
1I will announce 
1473
υμίν
2to you]. 
16:26   1722
16:26   εν
16:26   In 
1565
εκείνη
that 
3588
τη
  
2250
ημέρα
day 
1722
εν
[2in 
3588
τω
  
3686-1473
ονόματί μου
3my name 
154
αιτήσεσθε
1you shall ask]; 
2532
και
and 
3756-3004
ου λέγω
I say not 
1473
υμίν
to you 
3754
ότι
that 
1473
εγώ
I 
2065
ερωτήσω
will ask 
3588
τον
the 
3962
πατέρα
father 
4012
περί
concerning 
1473
υμών
you; 
16:27   1473
16:27   αυτός
16:27   [4himself 
1063
γαρ
1for 
3588
ο
2the 
3962
πατήρ
3father] 
5368
φιλεί
is fond of 
1473
υμάς
you, 
3754
ότι
for 
1473
υμείς
you 
1473-5368
εμέ πεφιλήκατε
are fond of me, 
2532
και
and 
4100
πεπιστεύκατε
you have believed 
3754
ότι
that 
1473
εγώ
I 
3844
παρά
[2from 
3588
του
  
2316
θεού
3God 
1831
εξήλθον
1have come forth]; 
Be of Good Courage
16:28   1831
16:28   εξήλθον
16:28   I came forth 
3844
παρά
from 
3588
του
the 
3962
πατρός
father, 
2532
και
and 
2064
ελήλυθα
I have come 
1519
εις
into 
3588
τον
the 
2889
κόσμον
world; 
3825
πάλιν
again 
863
αφίημι
I leave 
3588
τον
the 
2889
κόσμον
world, 
2532
και
and 
4198
πορεύομαι
I go 
4314
προς
to 
3588
τον
the 
3962
πατέρα
father. 
16:29   3004
16:29   λέγουσιν
16:29   [2say 
1473
αυτώ
3to him 
3588
οι
  
3101-1473
μαθηταί αυτού
1His disciples], 
2396
ίδε
See, 
3568
νυν
now 
3954
παρρησία
in an open manner 
2980
λαλείς
you speak, 
2532
και
and 
3942
παροιμίαν
[2proverb 
3762
ουδεμίαν
1not one] 
3004
λέγεις
do you say! 
16:30   3568
16:30   νυν
16:30   Now 
1492
οίδαμεν
we know 
3754
ότι
that 
1492
οίδας
you know 
3956
πάντα
all things, 
2532
και
and 
3756
ου
[2no 
5532
χρείαν
3need 
2192
έχεις
1you have] 
2443
ίνα
that 
5100
τις
anyone 
1473-2065
σε ερωτά
should ask you. 
1722
εν
In 
3778
τούτω
this 
4100
πιστεύομεν
we believe 
3754
ότι
that 
575
από
[2from 
2316
θεού
3God 
1831
εξήλθες
1you came forth]. 
16:31   611
16:31   απεκρίθη
16:31   [2responded 
1473
αυτοίς
3to them 
3588
ο
  
*
Ιησούς
1Jesus], 
737
άρτι
Now 
4100
πιστεύετε
you believe? 
16:32   2400
16:32   ιδού
16:32   Behold, 
2064
έρχεται
there comes 
5610
ώρα
an hour, 
2532
και
and 
3568
νυν
now 
2064
ελήλυθεν
has come, 
2443
ίνα
that 
4650
σκορπισθήτε
you will be dispersed 
1538
έκαστος
each 
1519
εις
unto 
3588
τα
  
2398
ίδια
his own place, 
2532
και
and 
1473
εμέ
[2me 
3441
μόνον
3alone 
863
αφήτε
1you shall leave]; 
2532
και
and 
3756-1510.2.1
ουκ ειμί
I am not 
3441
μόνος
alone, 
3754
ότι
for 
3588
ο
the 
3962
πατήρ
father 
3326
μετ'
[2with 
1473
εμού
3me 
1510.2.3
εστι
1is]. 
16:33   3778
16:33   ταύτα
16:33   These things 
2980
λελάληκα
I have spoken 
1473
υμίν
to you, 
2443
ίνα
that 
1722
εν
in 
1473
εμοί
me 
1515
ειρήνην
[2peace 
2192
έχητε
1you should have]. 
1722
εν
In 
3588
τω
the 
2889
κόσμω
world 
2347
θλίψιν
[2tribulation 
2192
έχετε
1you shall have]; 
235
αλλά
but 
2293
θαρσείτε
be of courage! 
1473
εγώ
I 
3528
νενίκηκα
have overcome 
3588
τον
the 
2889
κόσμον
world. 

Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.

John 15
Top of Page
Top of Page