Apostolic Bible Polyglot | | STU ▾ |
Mary Anoints the Feet of Jesus |
12:2 4160 12:2 εποίησαν 12:2 They made |
3464 μύρου perfumed liquid. |
12:4 3004 12:4 λέγει 12:4 Says |
12:5 1302 12:5 διατί 12:5 Why |
5145 τριακοσίων for three hundred |
1101 γλωσσόκομον 3 money container |
906 βαλλόμενα being thrown in it |
5083 τετήρηκεν 1she has kept |
12:8 3588 12:8 τους 12:8 [4the |
12:9 1097 12:9 έγνω 12:9 [7knew |
*-1492 Λάζαρον ίδωσιν they should see Lazarus |
12:10 1011 12:10 εβουλεύσαντο 12:10 [4consulted |
749 αρχιερείς 3chief priests] |
615 αποκτείνωσιν 1they should kill], |
12:11 3754 12:11 ότι 12:11 for |
|
Jesus Enters into Jerusalem |
12:12 3588 12:12 τη 12:12 The |
191 ακούσαντες having heard |
12:13 2983 12:13 έλαβον 12:13 took |
2896 έκραζον were crying out, |
2127 ευλογημένος being blessed |
12:14 2147 12:14 ευρών 12:14 [3having found |
3678 ονάριον a young donkey, |
12:16 3778-1161 12:16 ταύτα δε 12:16 But these things |
1392-3588-* εδοξάσθη ο Ιησούς Jesus was glorified |
3403 εμνήσθησαν they remembered |
12:17 3140 12:17 εμαρτύρει 12:17 [7testified |
*-5455 Λάζαρον εφώνησεν he called Lazarus |
12:18 1223 12:18 διά 12:18 On account of |
1473-4160 αυτόν πεποιηκέναι [2for him to have done |
2334 θεωρείτε Do you contemplate |
|
Jesus Foretells of His own Death |
305 αναβαινόντων ascending, |
4352 προσκυνήσωσιν they should do obeisance |
12:21 3778 12:21 ούτοι 12:21 These |
4334 προσήλθον came forward |
*-1492 Ιησούν ιδείν to see Jesus. |
12:22 2064-1473 12:22 έρχεται Φίλιππος 12:22 Philip comes |
1392 δοξασθή [4should be glorified |
12:24 281 12:24 αμήν 12:24 Amen, |
12:25 3588 12:25 ο 12:25 The one |
12:26 1437 12:26 εάν 12:26 If |
5091 τιμήσει [3shall esteem |
12:27 3568 12:27 νυν 12:27 Now |
5015 τετάρακται has been disturbed, |
12:28 3962 12:28 πάτερ 12:28 O father, |
1392 δοξάσω I will glorify. |
1096 γεγονέναι has taken place; |
12:30 611-3588-* 12:30 απεκρίθη ο Ιησούς 12:30 Jesus answered |
12:31 3568 12:31 νυν 12:31 Now |
1544 εκβληθήσεται shall be cast |
12:32 2504 12:32 καγώ 12:32 and I, |
5312 υψωθώ I be raised up high |
12:34 611 12:34 απεκρίθη 12:34 [3answered |
1163 δει it is necessary for |
5312 υψωθήναι [4to be raised up high |
12:35 2036-3767 12:35 είπεν ουν 12:35 Then said |
2638 καταλάβη 2should 4overtake]. |
12:36 2193 12:36 έως 12:36 While |
1096 γένησθε 1you should become]. |
12:37 5118 12:37 τοσαύτα 12:37 [4such great |
12:38 2443 12:38 ίνα 12:38 that |
4137 πληρωθή should be fulfilled, |
601 απεκαλύφθη was it uncovered? |
12:39 1223 12:39 διά 12:39 On account of |
2036-* είπεν Ησαϊας Isaiah said, |
12:40 5186 12:40 τετύφλωκεν 12:40 He has blinded |
1994 επιστραφώσι be turned, |
12:41 3778 12:41 ταύτα 12:41 These things |
2036-* είπεν Ησαϊας Isaiah said, |
12:42 3676 12:42 όμως 12:42 Even |
3670 ωμολόγουν acknowledge it, |
656 αποσυνάγωγοι [2removed from the synagogue |
12:43 25-1063 12:43 ηγάπησαν γαρ 12:43 For they loved |
12:44 *-1161 12:44 Ιησούς δε 12:44 And Jesus |
12:45 2532 12:45 και 12:45 and |
12:46 1473 12:46 εγώ 12:46 I |
12:47 2532 12:47 και 12:47 And |
12:48 3588 12:48 ο 12:48 The one |
2980 ελάλησα I have spoken, |
12:49 3754 12:49 ότι 12:49 For |
2980 λαλήσω I should speak. |
12:50 2532 12:50 και 12:50 And |
|
Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.
|