Jeremiah 14
Apostolic Bible Polyglot STU ▾ 
Famine and the Sword Devour Judah
14:1   2532
14:1   και
14:1   And 
1096
εγένετο
came to pass 
3056
λόγος
the word 
2962
κυρίου
of the lord 
4314
προς
to 
*
Ιερεμίαν
Jeremiah 
4012
περί
concerning 
3588
της
the 
11.1
αβροχίας
drought. 
14:2   3996-3588-*
14:2   επένθησεν η Ιουδαία
14:2   Judea mourned, 
2532
και
and 
3588
αι
  
4439-1473
πύλαι αυτής
her gates 
2758
εκενώθησαν
are emptied, 
2532
και
and 
4656
εσκοτώθησαν
are enveloped in darkness 
1909
επί
upon 
3588
της
the 
1093
γης
earth; 
2532
και
and 
3588
η
the 
2906
κραυγή
cry 
3588
της
  
*
Ιερουσαλήμ
of Jerusalem 
305
ανέβη
ascended. 
14:3   2532
14:3   και
14:3   And 
3588
οι
  
3175-1473
μεγιστάνες αυτής
her great men 
649
απέστειλαν
sent 
3588
τους
  
3501-1473
νεωτέρους αυτών
their younger ones 
1909
εφ'
for 
5204
ύδωρ
water. 
2064
ήλθοσαν
They came 
1909
επί
upon 
3588
τα
the 
5421
φρέατα
wells 
2532
και
and 
3756
ουχ
did not 
2147
εύροσαν
find 
5204
ύδωρ
water. 
654
απέστρεψαν
They returned 
3588
τα
  
30-1473
αγγεία αυτών
their receptacles 
2756
κενά
empty. 
14:4   2532
14:4   και
14:4   And 
3588
τα
the 
2041
έργα
works 
3588
της
of the 
1093
γης
land 
1587
εξέλιπεν
failed, 
3754
ότι
for 
3756-1510.7.3
ουκ ην
there was no 
5205
υετός
rain. 
153
ησχύνθησαν
[3were ashamed 
3588
οι
1The 
1092
γεωργοί
2farmers], 
1943
επεκάλυψαν
they covered 
3588
την
  
2776-1473
κεφαλήν αυτών
their head. 
14:5   2532
14:5   και
14:5   And 
1643.1
έλαφοι
the hinds 
1722
εν
in 
68
αγρώ
the field 
5088
έτεκον
gave birth, 
2532
και
and 
1459
εγκατέλιπον
abandoned it, 
3754
ότι
for 
3756-1510.7.3
ουκ ην
there was no 
1008
βοτάνη
pasturage. 
14:6   3688
14:6   όνοι
14:6   [2donkeys 
66
άγριοι
1 The wild] 
2476
έστησαν
stood 
1909
επί
upon 
3486.1
νάπας
the groves, 
2532
και
and 
1670
είλκυσαν
drew 
417
ανέμον
wind 
5613
ως
as 
1404
δράκοντες
dragons; 
1587
εξέλιπον
[2failed 
3588
οι
  
3788-1473
οφθαλμοί αυτών
1their eyes], 
3754
ότι
for 
3756-1510.7.3
ουκ ην
there was no 
5528
χόρτος
grass. 
14:7   1487
14:7   ει
14:7   Since 
3588
αι
  
266-1473
αμαρτίαι ημών
our sins 
436
αντέστησαν
opposed 
1473
ημίν
us, 
2962
Κύριε
lord, 
4160
ποίησον
do 
1473
ημίν
for us 
1752
ένεκεν
because of 
3588
του
  
3686-1473
ονόματός σου
your name! 
3754
ότι
For 
4183
πολλαί
[2 are many 
3588
αι
  
266-1473
αμαρτίαι ημών
1our sins] 
1799
ενώπιόν
before 
1473
σου
you. 
1473
σοι
Against you 
264
ημάρτομεν
we sinned. 
14:8   5281
14:8   υπομονή
14:8   You are the endurance 
*
Ισραήλ
of Israel, 
2962
κύριε
lord, 
4982
σώζων
delivering 
1722
εν
in 
2540
καιρώ
time 
2556
κακών
of evils. 
2444
ινατί
Why did 
1096
εγενήθης
you become 
5616
ωσεί
as 
3941
πάροικος
a sojourner 
1909
επί
upon 
3588
της
the 
1093
γης
earth, 
2532
και
and 
5613
ως
as 
849.1
αυτόχθων
a native-born 
1578
εκκλίνων
turning aside 
1519
εις
for 
2646
κατάλυμα
lodging? 
14:9   3361
14:9   μη
14:9   Will 
1510.8.2
έση
you be 
5618
ώσπερ
as 
444
άνθρωπος
a man 
5258.1
υπνών
sleeping, 
2228
η
or 
5613
ως
as 
435
ανήρ
a man 
3756
ου
not 
1410
δυνάμενος
being able 
4982
σώζεσθαι
to deliver? 
2532
και
But 
1473
συ
you 
1722
εν
[2among 
1473
ημίν
3us 
1510.2.2
ει
1are], 
2962
κύριε
lord, 
2532
και
and 
3588
το
  
3686-1473
όνομά σου
your name 
1941
επικέκληται
is called 
1909
εφ'
upon 
1473
ημάς
us; 
3361
μη
you should not 
1950
επιλάθη
forget 
1473
ημών
us. 
14:10   3779
14:10   ούτως
14:10   Thus 
3004
λέγει
says 
2962
κύριος
the lord 
3588
τω
to 
2992-3778
λαώ τούτω
this people, 
25
ηγάπησαν
They loved 
2795
κινείν
to move 
4228-1473
πόδας αυτών
their feet, 
2532
και
and 
3756-5339
ουκ εφείσαντο
spared not, 
2532
και
and 
3588
ο
  
2316
θεός
God 
3756-2137
ουκ ευώδωσεν
prospered not the way 
1722
εν
among 
1473
αυτοίς
them. 
3568
νυν
Now 
3403
μνησθήσεται
[3shall be remembered 
3588
της
1the 
93
αδικίας
2iniquity], 
2532
και
and 
1980
επεσκέψατο
he visited 
3588
τας
  
266-1473
αμαρτίας αυτών
their sins. 
14:11   2532
14:11   και
14:11   And 
2036-2962
είπε κύριος
the lord said 
4314
προς
to 
1473
με
me, 
3361
μη
Do not 
4336
προσεύχου
pray 
4012
περί
for 
3588
του
  
2992-3778
λαού τούτου
this people 
1519
εις
for 
18
αγαθόν
good! 
14:12   3754
14:12   ότι
14:12   For 
1437
εάν
if 
3522
νηστεύσωσιν
they should fast, 
3756
ουκ
I will not 
1522
εισακούσομαι
listen to 
3588
της
  
1162-1473
δεήσεως αυτών
their supplication. 
2532
και
And 
1437
εάν
if 
4374
προσενέγκωσιν
they should bring 
3646
ολοκαυτώματα
whole burnt-offerings, 
2532
και
and 
2378
θυσίας
sacrifices, 
3756
ουκ
I will not 
2106
ευδοκήσω
think well 
1722
εν
of 
1473
αυτοίς
them. 
3754
ότι
For 
1722
εν
by 
3162
μαχαίρα
sword 
2532
και
and 
1722
εν
by 
3042
λιμώ
famine 
1722
εν
[3unto 
2288
θανάτω
4death 
1473
εγώ
1I 
4931-1473
συντελέσω αυτούς
2will finish them off entirely]. 
The LORD Speaks against the False Prophets
14:13   2532
14:13   και
14:13   And 
2036
είπα
I said, 
3588
ο
O 
1510.6
ων
Being One, 
2962
κύριε
lord. 
2400
ιδού
Behold, 
3588
οι
the 
4396
προφήται
prophets 
4395
προφητεύουσι
prophesy 
2532
και
and 
3004
λέγουσιν
say, 
3756
ουκ
You shall not 
3708
όψεσθε
see 
3162
μάχαιραν
a sword, 
3761
ουδέ
nor 
3042-1510.8.3
λιμός έσται
shall hunger be 
1722
εν
among 
1473
υμίν
you; 
3754
ότι
for 
225
αλήθειαν
truth 
2532
και
and 
1515
ειρήνην
peace 
1325
δώσω
I shall appoint 
1909
επί
upon 
3588
της
the 
1093
γης
land, 
2532
και
and 
1722
εν
in 
3588
τω
  
5117-3778
τόπω τούτω
this place. 
14:14   2532
14:14   και
14:14   And 
2036-2962
είπε κύριος
the lord said 
4314
προς
to 
1473
με
me, 
5571
ψευδή
[4lies 
3588
οι
1the 
4396
προφήται
2prophets 
4395
προφητεύουσιν
3prophesy] 
1909
επί
in 
3588
τω
  
3686-1473
ονόματί μου
my name. 
3756
ουκ
I did not 
649
απέστειλα
send 
1473
αυτούς
them, 
2532
και
and 
3756
ουκ
I did not 
1781
ενετειλάμην
give charge 
1473
αυτοίς
to them, 
2532
και
and 
3756
ουκ
I did not 
2980
ελάλησα
speak 
4314
προς
to 
1473
αυτούς
them. 
3754
ότι
For 
3706
οράσεις
[2visions 
5571
ψευδείς
1lying], 
2532
και
and 
3131.1
μαντείας
divinations, 
2532
και
and 
3634.4
οιωνίσματα
omens, 
2532
και
and 
4254.1
προαιρέσεις
the resolves 
2588-1473
καρδίας αυτών
of their own heart 
1473
αυτοί
they 
4395
προφητεύουσιν
prophesy 
1473
υμίν
to you. 
14:15   1223
14:15   διά
14:15   On account of 
3778
τούτο
this, 
3592
τάδε
thus 
3004
λέγει
says 
2962
κύριος
the lord, 
4012
περί
concerning 
3588
των
the 
4396
προφητών
prophets, 
3588
των
of the ones 
4395
προφητευόντων
prophesying 
1909
επί
[2in 
3588
τω
  
3686-1473
ονόματί μου
3my name 
5571
ψευδή
1lies], 
2532
και
and 
1473
εγώ
I 
3756
ουκ
did not 
649
απέστειλα
send 
1473
αυτούς
them, 
3739
οι
who 
3004
λέγουσι
say, 
3162
μάχαιρα
Sword 
2532
και
and 
3042
λιμός
famine 
3756-1510.8.3
ουκ έσται
will not be 
1909
επί
upon 
3588
της
  
1093-3778
γης ταύτης
this land. 
1722
εν
By 
2288
θανάτω
[2death 
3551.2
νοσερώ
1a diseased] 
599
αποθανούνται
[3shall die 
2532
και
4and 
1722
εν
5by 
3042
λιμώ
6hunger 
4931
συντελεσθήσονται
7they shall be finished off entirely 
3588
οι
1the 
4396
προφήται
2prophets], 
14:16   2532
14:16   και
14:16   even 
3588
ο
the 
2992
λαός
people 
3739
οις
to whom 
1473
αυτοί
they 
4395
προφητεύουσιν
prophesy 
1473
αυτοίς
to them. 
2532
και
And 
1510.8.6
έσονται
they will be 
4495
ερριμμένοι
tossed 
1722
εν
in 
3588
ταις
the 
3598
οδοίς
streets 
*
Ιερουσαλήμ
of Jerusalem 
575
από
from 
4383
προσώπου
in front 
3162
μαχαίρας
of the sword, 
2532
και
and 
3588
του
of the 
3042
λιμού
famine. 
2532
και
And 
3756-1510.8.3
ουκ έσται
there will not be 
3588
ο
one 
2290
θάπτων
entombing 
1473
αυτούς
them, 
2532
και
even 
3588
αι
  
1135-1473
γυναίκες αυτών
their wives, 
2532
και
and 
3588
οι
  
5207-1473
υιοί αυτών
their sons, 
2532
και
and 
3588
αι
  
2364-1473
θυγατέρες αυτών
their daughters. 
2532
και
And 
1632
εκχεώ
I shall pour out 
1909
επ'
against 
1473
αυτούς
them 
3588
τα
  
2556-1473
κακά αυτών
for their evils. 
14:17   2532
14:17   και
14:17   And 
2046
ερείς
you shall say 
4314
προς
to 
1473
αυτούς
them 
3588
τον
  
3056-3778
λόγον τούτον
this word, 
2609
καταγάγετε
Lead down 
1519
εις
[2into 
3588
τους
  
3788-1473
οφθαλμούς υμών
3your eyes 
1144
δάκρυα
1tears] 
2250
ημέρας
day 
2532
και
and 
3571
νυκτός
night, 
2532
και
and 
3361
μη
let them not 
1257
διαλιπέτωσαν
stop! 
3754
ότι
For 
4938
συντρίμματι
[2defeat 
3173
μεγάλω
1by a great 
4937
συνετρίβη
5was defeated 
2364
θυγάτηρ
3 the daughter 
2992-1473
λαού μου
4of my people], 
2532
και
even by 
4127
πληγή
[3beating 
3601.1
οδυνηρά
2grievous 
4970
σφόδρα
1an exceedingly]. 
14:18   1437
14:18   εάν
14:18   If 
1831
εξέλθω
I should go forth 
1519
εις
into 
3588
το
the 
3977.1
πεδίον
plain, 
2532
και
then 
2400
ιδού
behold, 
5134.1
τραυματίαι
ones slain 
3162
μαχαίρας
by sword. 
2532
και
And 
1437
εάν
if 
1525
εισέλθω
I should enter 
1519
εις
into 
3588
την
the 
4172
πόλιν
city, 
2532
και
then 
2400
ιδού
behold, 
4192
πόνος
the misery 
3042
λιμού
of famine. 
3754
ότι
For 
2409
ιερεύς
priest 
2532
και
and 
4396
προφήτης
prophet 
4198
επορεύθησαν
were gone 
1519
εις
into 
1093
γην
a land 
3739
ην
which 
3756
ουκ
they did not 
1492
ηδεισαν
know. 
A Supplication to The LORD
14:19   3361
14:19   μη
14:19   Did 
593
αποδοκιμάζων
by rejecting 
593
απεδοκίμασας
you reject 
3588
τον
  
*
Ιούδαν
Judah? 
2532
και
and 
575
από
[3from 
*
Σιών
4Zion 
868
απέστη
2removed itself 
3588
η
  
5590-1473
ψυχή σου
1 has your soul]? 
2444
ινατί
Why did 
3817
έπαισας
you smite 
1473
ημάς
us, 
2532
και
and 
3756-1510.2.3
ουκ έστιν
there is no 
1473-2392
ημίν ίασις
healing for us? 
5278
υπεμείναμεν
We waited 
1519
εις
for 
1515
ειρήνην
peace, 
2532
και
but 
3756-1510.7.3
ουκ ην
there was no 
18
αγαθόν
good; 
1519
εις
for 
2540
καιρόν
a time 
2392
ιάσεως
of healing, 
2532
και
but 
2400
ιδού
behold, 
5016
ταραχή
only disturbance. 
14:20   1097
14:20   έγνωμεν
14:20   We knew, 
2962
κύριε
lord, 
2651473
αμαρτήματα  ημών
our sins, 
93
αδικίας
the iniquities 
3962-1473
πατέρων ημών
of our fathers. 
3754
ότι
For 
264
ημάρτομεν
we sinned 
1726
εναντίον
before 
1473
σου
you. 
14:21   2869
14:21   κόπασον
14:21   Abate, 
1223
διά
on account of 
3588
το
  
3686-1473
όνομά σου
your name! 
3361
μη
You should not 
622
απολέσης
destroy 
2362
θρόνον
the throne 
1391-1473
δόξης σου
of your glory. 
3403
μνήσθητι
Remember! 
3361
μη
you should not 
1286.1
διασκεδάσης
efface 
3588
την
  
1242-1473
διαθήκην σου
your covenant, 
3588
την
the one 
3326
μεθ'
with 
1473
ημών
us! 
14:22   3361
14:22   μη
14:22     
1510.2.3
έστιν
Is there one 
1722
εν
among 
1497
ειδώλοις
the idols 
3588
των
of the 
1484
εθνών
nations 
5204.2
υετίζων
causing rain, 
2532
και
and 
1487
ει
shall 
3588
ο
[2the 
3772
ουρανός
3heaven 
1325
δώσει
1 an idol give] 
4140-1473
πλησμονήν αυτού
its fullness, no. 
3780
ουχί
Is it not 
1473
συ
you 
1510.2.2
ει
being 
1473
αυτός
he, 
2962
κύριε
lord 
3588
ο
  
2316-1473
θεός ημών
our God. 
2532
και
And 
5278
υπομενούμέν
we shall wait on 
1473
σε
you, 
3754
ότι
for 
1473
συ
you 
4160
εποίησας
made 
3956
πάντα
all 
3778
ταύτα
these. 

Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.

Jeremiah 13
Top of Page
Top of Page