Ezekiel 20
Apostolic Bible Polyglot STU ▾ 
Ezekiel Speaks to the Elders
20:1   2532
20:1   και
20:1   And 
1096
εγένετο
it came to pass 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
2094
έτει
[2year 
3588
τω
  
1442
εβδόμω
1seventh], 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
3991
πέμπτω
fifth 
3376
μηνί
month, 
1181
δεκάτη
tenth 
3588
του
of the 
3376
μηνός
month, 
2064
ήλθον
there came 
435
άνδρες
men 
1537
εκ
from 
3588
των
the 
4245
πρεσβυτέρων
elders 
3588
του
of the 
3624
οίκου
house 
*
Ισραήλ
of Israel 
1905
επερωτήσαι
to ask of 
3588
τον
the 
2962
κύριον
lord. 
2532
και
And 
2523
εκάθισαν
they sat 
4253
προ
before 
4383-1473
προσώπου μου
my face. 
20:2   2532
20:2   και
20:2   And 
1096
εγένετο
[3came 
3056
λόγος
1 the word 
2962
κυρίου
2 of the lord] 
4314
προς
to 
1473
με
me, 
3004
λέγων
saying, 
20:3   5207
20:3   υιέ
20:3   O son 
444
ανθρώπου
of man, 
2980
λάλησον
speak 
4314
προς
to 
3588
τους
the 
4245
πρεσβυτέρους
elders 
3588
του
  
*
Ισραήλ
of Israel! 
2532
και
and 
2046
ερείς
you shall say 
4314
προς
to 
1473
αυτούς
them, 
3592
τάδε
Thus 
3004
λέγει
says 
*
Αδωναϊ
Adonai 
2962
κύριος
the lord; 
1487
ει
Are 
1905
επερωτήσαί
[3to ask 
1473
με
4me 
1473
υμείς
1you 
2064
έρχεσθε
2come]? 
2198-1473
ζω εγώ
As I live, 
1487
ει
I shall not 
611
αποκριθήσομαι
be answering 
1473
υμίν
to you, 
3004
λέγει
says 
*
Αδωναϊ
Adonai 
2962
κύριος
the lord. 
20:4   1487
20:4   ει
20:4   Shall 
1556
εκδικήσω
I punish 
1473
αυτούς
them 
1557
εκδικήσει
with punishment, 
5207
υιέ
O son 
444
ανθρώπου
of man? 
3588
τας
[3of the 
458
ανομίας
4lawless deeds 
3588
των
  
3962-1473
πατέρων αυτών
5of their fathers 
1263
διαμάρτυραι
1Testify 
1473
αυτοίς
2to them]! 
20:5   2532
20:5   και
20:5   And 
2046
ερείς
you shall say 
4314
προς
to 
1473
αυτούς
them, 
3592
τάδε
Thus 
3004
λέγει
says 
2962
κυριός
the lord; 
575
αφ'
From 
3739
ης
which 
2250
ημέρας
day 
140
ηρέτισα
I took up 
3588
τον
the 
3624
οίκον
house 
3588
του
  
*
Ισραήλ
of Israel, 
2532
και
and 
1107
εγνωρίσθην
made known 
3588
τω
to the 
4690
σπέρματι
seed 
3624
οίκου
of the house 
3588
του
  
*
Ιακώβ
of Jacob, 
2532
και
and 
1097
εγνώσθην
was known 
1473
αυτοίς
by them 
1722
εν
in 
1093
γη
the land 
*
Αιγύπτου
of Egypt, 
2532
και
and 
482
αντελαβόμην
took hold of 
3588
τη
  
5495-1473
χειρί μου
[2with my hand 
1473
αυτών
1them], 
3004
λέγων
saying, 
1473
εγώ
am 
2962
κύριος
the lord 
3588
ο
  
2316-1473
θεός υμών
your God. 
20:6   1722
20:6   εν
20:6   In 
1565
εκείνη
that 
3588
τη
  
2250
ημέρα
day 
482
αντελαβόμην
I took hold 
1473
αυτών
of them 
3588
τη
  
5495-1473
χειρί μου
by my hand, 
3588
του
  
1806
εξαγαγείν
to lead 
1473
αυτούς
them 
1537
εκ
from out of 
1093
γης
the land 
*
Αιγύπτου
of Egypt, 
1519
εις
into 
3588
την
the 
1093
γην
land 
3739
ην
which 
2090
ητοίμασα
I prepared 
1473
αυτοίς
for them; 
1093
γην
a land 
4482
ρέουσαν
flowing 
1051
γάλα
milk 
2532
και
and 
3192
μέλι
honey, 
2781
κηρίον
the honeycomb 
1510.2.3
εστί
is 
3844
παρά
beyond 
3956
πάσαν
every 
3588
την
  
1093
γην
land. 
20:7   2532
20:7   και
20:7   And 
2036
είπα
I said 
4314
προς
to 
1473
αυτούς
them, 
1538
έκαστος
Let each 
3588
τα
[2the 
946
βδελύγματα
3abominations 
3588
των
  
3788-1473
οφθαλμών αυτού
4of his eyes 
641
απορριψάτω
1throw away]! 
2532
και
and 
1722
εν
in 
3588
τοις
the 
2006.1
επιτηδεύμασιν
practices 
*
Αιγύπτου
of Egypt 
3361
μη
be not 
3392
μιαίνεσθε
defiled! 
1473
εγώ
am 
2962
κύριος
the lord 
3588
ο
  
2316-1473
θεός υμών
your God. 
20:8   2532
20:8   και
20:8   And 
868
απέστησαν
they revolted 
575
απ'
from 
1473
εμού
me, 
2532
και
and 
3756-2309
ουκ ηθέλησαν
wanted not 
1522
εισακούσαί
to listen to 
1473
μου
me. 
1538
έκαστος
Each 
3588
τα
[2the 
946
βδελύγματα
3abominations 
3588
των
  
3788-1473
οφθαλμών αυτών
4of their eyes 
3756-641
ουκ απέρριψαν
1threw not away], 
2532
και
and 
3588
τα
the 
2006.1
επιτηδεύματα
practices 
*
Αιγύπτου
of Egypt 
3756-1459
ουκ εγκατέλιπον
they abandoned not. 
2532
και
And 
2036
είπα
I spoke 
3588
του
  
1632
εκχέαι
to pour out 
3588
τον
  
2372-1473
θυμόν μου
my rage 
1909
επ'
upon 
1473
αυτούς
them; 
3588
του
  
4931
συντελέσαι
to complete 
3588
την
  
3709-1473
οργήν μου
my anger 
1722
εν
among 
1473
αυτοίς
them 
1722
εν
in 
3319
μέσω
the midst 
3588
της
  
*
Αιγύπτου
of Egypt. 
20:9   2532
20:9   και
20:9   And 
4160
εποίησα
I acted 
3704
όπως
so that 
3588
το
  
3686-1473
όνομά μου
my name 
3588
το
  
3892.4-3361
παράπαν μη
should not be thoroughly 
953
βεβηλωθή
profaned 
1799
ενώπιον
before 
3588
των
the 
1484
εθνών
nations 
3739
ων
which 
1473
αυτοί
they 
1510.2.6
εισιν
are 
1722
εν
in 
3319
μέσω
the midst 
1473
αυτών
of them, 
1722
εν
to 
3739
οις
the ones whom 
1097
εγνώσθην
I made known 
4314
προς
to 
1473
αυτούς
them 
1799-1473
ενώπιον αυτών
of their presence, 
3588
του
  
1806
εξαγαγείν
to lead 
1473
αυτούς
them 
1537
εκ
from out of 
1093
γης
the land 
*
Αιγύπτου
of Egypt. 
20:10   2532
20:10   και
20:10   And 
1806
εξήγαγον
I led 
1473
αυτούς
them 
1537
εκ
from 
1093
γης
the land 
*
Αιγύπτου
of Egypt, 
2532
και
and 
71
ήγαγον
I led 
1473
αυτούς
them 
1519
εις
into 
3588
την
the 
2048
έρημον
wilderness. 
20:11   2532
20:11   και
20:11   And 
1325
έδωκα
I gave 
1473
αυτοίς
them 
3588
τα
  
4366.2-1473
προστάγματά μου
my orders, 
2532
και
and 
3588
τα
  
1345-1473
δικαιώματά μου
[2my ordinances 
1107
εγνώρισα
1I made known] 
1473
αυτοίς
to them; 
5613
ως
how 
302
αν
if 
4160
ποιήση
[2should do 
1473
αυτά
3them 
444
άνθρωπος
1a man] 
2532
και
then 
2198
ζήσεται
he shall live 
1722
εν
by 
1473
αυτοίς
them. 
20:12   2532
20:12   και
20:12   And 
3588
τα
  
4521-1473
σάββατά μου
my Sabbaths 
1325
έδωκα
I gave 
1473
αυτοίς
to them, 
3588
του
  
1510.1
είναι
to be 
1519
εις
for 
4592
σημείον
a sign 
303.1
αναμέσον
between 
1473
εμού
me 
2532
και
and 
303.1
αναμέσον
between 
1473
αυτών
them, 
3588
του
  
1097-1473
γνώναι αυτούς
for them to know 
3754
ότι
that 
1473
εγώ
am 
2962
κύριος
the lord, 
3588
ο
the one 
37
αγιάζων
sanctifying 
1473
αυτούς
them. 
20:13   2532
20:13   και
20:13   And 
3893
παρεπίκρανάν
[4greatly embittered 
1473
με
5me 
3588
ο
1the 
3624
οίκος
2house 
3588
του
  
*
Ισραήλ
3of Israel] 
1722
εν
in 
3588
τη
the 
2048
ερήμω
wilderness. 
1722
εν
In 
3588
τοις
  
4366.2-1473
προστάγμασί μου
my orders 
3756-4198
ουκ εκπορεύθησαν
they did not go, 
2532
και
and 
3588
τα
  
1345-1473
δικαιώματά μου
my ordinances 
683
απώσαντο
they thrust away, 
3739
α
which 
4160
ποιήσει
[2shall do 
1473
αυτά
3them 
444
άνθρωπος
1a man] 
2532
και
and 
2198
ζήσεται
shall live 
1722
εν
by 
1473
αυτοίς
them. 
2532
και
And 
3588
τα
  
4521-1473
σάββατά μου
[2my Sabbaths 
953
εβεβήλωσαν
1they profaned] 
4970
σφόδρα
exceedingly. 
2532
και
And 
2036
είπα
I spoke 
3588
του
  
1632
εκχέαι
to pour out 
3588
τον
  
2372-1473
θυμόν μου
my rage 
1909
επ'
upon 
1473
αυτούς
them 
1722
εν
in 
3588
τη
the 
2048
ερήμω
wilderness, 
3588
του
  
1814.4
εξαναλώσαι
to completely consume 
1473
αυτούς
them. 
20:14   2532
20:14   και
20:14   And 
4160
εποίησα
I acted 
3704
όπως
so that 
3588
το
  
3686-1473
όνομά μου
my name 
3588
το
  
3892.4-3361
παράπαν μη
should not be thoroughly 
953
βεβηλωθή
profaned 
1799
ενώπιον
before 
3588
των
the 
1484
εθνών
nations 
3739
ων
which 
1806
εξήγαγον
I led 
1473
αυτούς
them out 
2596
κατ'
before 
3788-1473
οφθαλμούς αυτών
their eyes. 
20:15   2532
20:15   και
20:15   And 
1473
εγώ
I 
1808
εξήρα
lifted 
3588
την
  
5495-1473
χείρά μου
my hand 
1909
επ'
against 
1473
αυτούς
them 
1722
εν
in 
3588
τη
the 
2048
ερήμω
wilderness, 
3588
το
the 
3892.4
παράπαν
thorough one, 
3588
του
  
3361
μη
to not 
1521
εισαγαγείν
bring 
1473
αυτούς
them 
1519
εις
into 
3588
την
the 
1093
γην
land 
3739
ην
which 
1325
έδωκα
I gave 
1473
αυτοίς
to them, 
1093
γην
a land 
4482
ρέουσαν
flowing 
1051
γάλα
milk 
2532
και
and 
3192
μέλι
honey; 
2781
κηρίον
the honeycomb 
1510.2.3
εστί
is 
3844
παρά
beyond 
3956
πάσαν
all 
3588
την
the 
1093
γην
land). 
20:16   446.2
20:16   ανθ' ων
20:16   Because 
3588
τα
  
1345-1473
δικαιώματά μου
[2my ordinances 
683
απώσαντο
1they thrusted away], 
2532
και
and 
1722
εν
in 
3588
τοις
  
4366.2-1473
προστάγμασί μου
my orders 
3756-4198
ουκ επορεύθησαν
they went not 
1722
εν
by 
1473
αυτοίς
them; 
2532
και
and 
3588
τα
  
4521-1473
σάββατά μου
[2my Sabbaths 
953
εβεβήλουν
1they profaned], 
2532
και
and 
3694
οπίσω
[2after 
3588
των
3the 
1760.1
ενθυμημάτων
4thoughts 
3588
των
  
2588-1473
καρδιών αυτών
5of their hearts 
4198
επορεύοντο
1they went]. 
20:17   2532
20:17   και
20:17   And 
5339
εφείσατο
[2spared 
1473
αυτών
3them 
3588
ο
  
3788-1473
οφθαλμός μου
1my eye] 
3588
του
  
3361-1813-1473
μη εξαλείψαι αυτούς
to not wipe them away, 
2532
και
and 
3756-4160
ουκ εποίησα
I did not commit 
1473
αυτούς
them 
1519
εις
unto 
4930
συντέλειαν
consumption 
1722
εν
in 
3588
τη
the 
2048
ερήμω
wilderness. 
20:18   2532
20:18   και
20:18   And 
2036
είπον
I said 
4314
προς
to 
3588
τα
  
5043-1473
τέκνα αυτών
their children 
1722
εν
in 
3588
τη
the 
2048
ερήμω
wilderness, 
1722
εν
[2in 
3588
τοις
3the 
3544.1
νομίμοις
4laws 
3588
των
  
3962-1473
πατέρων υμών
5of your fathers 
3361-4198
μη πορεύεσθε
1Do not go], 
2532
και
and 
3588
τα
  
1345-1473
δικαιώματα αυτών
[3their ordinances 
3361
μη
1do not 
5442
φυλάσσεσθε
2keep], 
2532
και
and 
1722
εν
[3in 
3588
τοις
  
2006.1-1473
επιτηδεύμασιν αυτών
4their practices 
3361
μη
1do not 
4874
συναναμίγνυσθε
2intermingle], 
2532
και
and 
3361
μη
be not 
3392
μιαίνεσθε
defiled! 
20:19   1473
20:19   εγώ
20:19   am 
2962
κύριος
the lord 
3588
ο
  
2316-1473
θεός υμών
your God; 
1722
εν
[2by 
3588
τοις
  
4366.2
προστάγμασί μου
3my orders 
4198
πορεύεσθε
1go], 
2532
και
and 
3588
τα
  
1345-1473
δικαιώματά μου
[2my ordinances 
5442
φυλάσσεσθε
1keep], 
2532
και
and 
4160
ποιείτε
do 
1473
αυτά
them! 
20:20   2532
20:20   και
20:20   And 
3588
τα
  
4521-1473
σάββατά μου
my Sabbaths — 
37
αγιάζετε
sanctify 
1473
αυτά
them! 
2532
και
and 
1510.8.3
έσται
it will be 
1519
εις
for 
4592
σημείον
a sign 
303.1
αναμέσον
between 
1473
εμού
me 
2532
και
and 
1473
υμών
you, 
3588
του
  
1097
γινώσκειν
to know 
3754
ότι
that 
1473
εγώ
am 
2962
κύριος
the lord 
3588
ο
  
2316-1473
θεός υμών
your God. 
20:21   2532
20:21   και
20:21   And 
3893
παρεπίκρανάν
they rebelled against 
1473
με
me. 
2532
και
And 
3588
τα
  
5043-1473
τέκνα αυτών
their children 
1722
εν
[2by 
3588
τοις
  
4366.2-1473
προστάγμασί μου
3my orders 
3756-4198
ουκ επορεύθησαν
1went not]. 
2532
και
And 
3588
τα
  
1345
δικαιώματά μου
my ordinances 
3756-5442
ουκ εφυλάξαντο
they guarded not 
3588
του
  
4160
ποιήσαι
to do 
1473
αυτά
them, 
3739
α
which 
4160
ποιήσει
[2does 
444
άνθρωπος
1if a man] 
2532
και
then 
2198
ζήσεται
he shall live 
1722
εν
by 
1473
αυτοίς
them. 
2532
και
And 
3588
τα
  
4521-1473
σάββατά μου
my Sabbaths 
953
εβεβήλωσαν
they profaned. 
2532
και
And 
2036
είπον
I spoke 
3588
του
  
1632
εκχέαι
to pour out 
3588
τον
  
2372-1473
θυμόν μου
my rage 
1909
επ'
upon 
1473
αυτούς
them, 
2532
και
and 
3588
του
  
4931
συντελέσαι
to complete 
3588
την
  
3709-1473
οργήν μου
my anger 
1909
επ'
against 
1473
αυτούς
them 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
2048
ερήμω
wilderness. 
20:22   2532
20:22   και
20:22   And 
1994
επέστρεψα
I turned 
3588
την
  
5495-1473
χείρά μου
my hand 
1473
αυτοίς
against them, 
2532
και
and 
4160
εποίησα
I acted 
1752
ένεκεν
because of 
1473
εμού
myself, 
3704
όπως
so that 
3588
το
  
3686-1473
όνομά μου
my name 
3588
το
  
3892.4
παράπαν
[3thoroughly 
3361
μη
1should not 
953
βεβηλωθή
2be] profaned 
1799
ενώπιον
before 
3588
των
the 
1484
εθνών
nations; 
575
αφ'
from 
3779
ων
whom 
1806-1473
εξήγαγον αυτούς
I led them out 
2596
κατ'
before 
3788-1473
οφθαλμούς αυτών
their eyes. 
20:23   2532
20:23   και
20:23   And 
1808
εξήρα
I lifted up 
3588
την
  
5495-1473
χείρά μου
my hand 
1909
επ'
against 
1473
αυτούς
them 
1722
εν
in 
3588
τη
the 
2048
ερήμω
wilderness, 
3588
του
  
1287
διασκορπίσαι
to disperse 
1473
αυτούς
them 
1722
εν
among 
3588
τοις
the 
1484
έθνεσι
nations, 
2532
και
and 
1289
διασπείραι
to scatter 
1473
αυτούς
them 
1722
εν
in 
3588
ταις
the 
5561
χώραις
places; 
20:24   446.2
20:24   ανθ' ων
20:24   because 
3588
τα
  
1345-1473
δικαιώματά μου
[3my ordinances 
3756
ουκ
1they did not 
4160
εποίησαν
2observe], 
2532
και
and 
3588
τα
  
4366.2-1473
προστάγματά μου
[2my orders 
683
απώσαντο
1they thrusted away], 
2532
και
and 
3588
τα
  
4521-1473
σάββατά μου
[2my Sabbaths 
953
εβεβήλουν
1profaned], 
2532
και
and 
3694
οπίσω
[3after 
3588
των
4the 
1760.1
ενθυμημάτων
5thoughts 
3588
των
  
3962-1473
πατέρων αυτών
6of their fathers 
1510.7.6
ήσαν
2were 
3588
οι
  
3788
οφθαλμοί αυτών
1their eyes]. 
20:25   2532
20:25   και
20:25   And 
1473
εγώ
I 
1325
έδωκα
gave 
1473
αυτοίς
them up to 
4366.2
προστάγματα
orders 
3756
ου
that were not 
2570
καλά
good, 
2532
και
and 
1345
δικαιώματα
ordinances 
1722
εν
in 
3739
οις
which 
3756
ου
they shall not 
2198
ζήσονται
live 
1722
εν
by 
1473
αυτοίς
them. 
20:26   2532
20:26   και
20:26   And 
3392
μιανώ
I will defile 
1473
αυτούς
them 
1722
εν
in 
3588
τοις
  
1378-1473
δόγμασιν αυτών
their decrees 
1722
εν
in 
3588
τω
  
1279-1473
διαπορεύεσθαί με
my traveling by 
3956
παν
every one 
1272
διανοίγον
opening wide 
3388
μήτραν
the womb, 
3704
όπως
so that 
853
αφανίσω
I should obliterate 
1473
αυτούς
them, 
2443
ίνα
that 
1097
γνώσιν
thay shall know 
3754
ότι
that 
1473
εγώ
am 
2962
κύριος
the lord. 
20:27   1223
20:27   διά
20:27   On account of 
3778
τούτο
this, 
2980
λάλησον
speak 
4314
προς
to 
3588
τον
the 
3624
οίκον
house 
3588
του
  
*
Ισραήλ
of Israel, 
5207
υιέ
O son 
444
ανθρώπου
of man! 
2532
και
And 
2046
ερείς
you shall say 
4314
προς
to 
1473
αυτούς
them, 
3592
τάδε
Thus 
3004
λέγει
says 
*
Αδωναϊ
Adonai 
2962
κύριος
the lord; 
2193
έως
Until 
3778
τούτου
this time 
3949-1473
παρώργισάν με
[2provoked me to anger 
3588
οι
  
3962-1473
πατέρες υμών
1your fathers] 
1722
εν
in 
3588
τοις
  
3900-1473
παραπτώμασιν αυτών
their transgressions, 
1722
εν
in 
3739
οις
which 
3895
παρέπεσον
they fell 
1519
εις
against 
1473
εμέ
me. 
20:28   2532
20:28   και
20:28   And 
1521-1473
εισήγαγον αυτούς
I brought them 
1519
εις
into 
3588
την
the 
1093
γην
land 
3739
ην
which 
142
ήρα
I lifted up 
3588
την
  
5495-1473
χείρά μου
my hand 
3588
του
  
1325
δούναι
to give 
1473
αυτήν
it 
1473
αυτοίς
to them. 
2532
και
And 
1492
είδον
they beheld 
3956
πάντα
every 
1015
βουνόν
[2hill 
5308
υψηλόν
1high], 
2532
και
and 
3956
παν
every 
3586
ξύλον
[2tree 
2683.1
κατάσκιον
1shady]. 
2532
και
And 
2380
έθυσαν
they sacrificed 
1563
εκεί
there 
3588
τοις
to 
2316-1473
θεοίς αυτών
their gods. 
2532
και
And 
5021
έταξαν
they arranged 
1563
εκεί
there 
3709
οργήν
the wrath 
3588
των
of the 
1435
δώρων
gift offerings. 
2532
και
And 
5021
έταξαν
they arranged 
1563
εκεί
there 
3744
οσμήν
a scent 
2175-1473
ευωδίας αυτών
of their pleasant aroma offering. 
2532
και
And 
4689
έσπεισαν
they offered a libation 
1563
εκεί
there 
4700.2-1473
σπονδάς αυτών
of their libation offerings. 
20:29   2532
20:29   και
20:29   And 
2036
είπα
I said 
4314
προς
to 
1473
αυτούς
them, 
5100
τι
What 
1510.2.3
εστίν
is 
*
Αβαμά
Abama, 
3754
ότι
that 
1473
υμείς
you 
1531
εισπορεύεσθε
enter 
1563
εκεί
there? 
2532
και
And 
1941
επεκάλεσαν
they called upon 
3588
το
  
3686-1473
όνομα αυτού
its name, 
*
Αβαμά
Abama, 
2193
έως
until 
3588
της
  
4594
σήμερον
today's 
2250
ημέρας
day. 
Judgment and Restoration
20:30   1223
20:30   διά
20:30   On account of 
3778
τούτο
this, 
2036
είπον
say 
4314
προς
to 
3588
τον
the 
3624
οίκον
house 
3588
του
  
*
Ισραήλ
of Israel! 
3592
τάδε
Thus 
3004
λέγει
says 
*
Αδωναϊ
Adonai 
2962
κύριος
the lord; 
1487
ει
Shall 
1722
εν
[3in 
3588
ταις
4the 
458
ανομίαις
5lawless deeds 
3588
των
  
3962-1473
πατέρων υμών
6of your fathers 
1473
υμείς
1you 
3392
μιαίνεσθε
2defile yourselves]? 
2532
και
and 
3694
οπίσω
[3after 
3588
των
  
946-1473
βδελυγμάτων αυτών
4their abominations 
1473
υμείς
1do you 
1608
εκπορνεύετε
2fornicate]? 
20:31   2532
20:31   και
20:31   And 
1722
εν
in 
3588
ταις
the 
536
απαρχαίς
first-fruits 
3588
των
  
1390-1473
δομάτων υμών
of your gifts, 
2532
και
and 
1722
εν
in 
3588
τοις
  
873.2-1473
αφορισμοίς υμών
your offerings, 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
1236
διάγειν
passing through 
3588
τα
  
5043-1473
τέκνα υμών
your children 
1722
εν
in 
4442
πυρί
fire, 
1473
υμείς
you 
3392
μιαίνεσθε
defiled yourselves 
1722
εν
in 
3956
πάσι
all 
3588
τοις
  
1760.1-1473
ενθυμήμασιν υμών
your thoughts 
2193
έως
until 
3588
της
  
4594
σήμερον
today's 
2250
ημέρας
day. 
2532
και
And 
1473
εγώ
shall I 
611
αποκριθώ
answer 
1473
υμίν
you, 
3624
οίκος
O house 
3588
του
  
*
Ισραήλ
of Israel, no. 
2198
ζω εγώ
As I live, 
3004
λέγει
says 
*
Αδωναϊ
Adonai 
2962
κύριος
the lord, 
1487
ει
Shall 
611
αποκριθήσομαι
I answer 
1473
υμίν
you, 
2532
και
and 
1487
ει
shall 
305
αναβήσεται
[2ascend 
1909
επί
3upon 
3588
το
  
4151-1473
πνεύμα υμών
4your spirit 
3778
τούτο
1this thing], no. 
20:32   2532
20:32   και
20:32   And 
3756-1510.8.3
ουκ έσται
it will not be 
3739
ον
in which 
5158
τρόπον
manner 
1473
υμείς
that you 
3004
λέγετε
say, 
1510.8.4
εσόμεθα
We will be 
5613
ως
as 
3588
τα
the 
1484
έθνη
nations, 
2532
και
and 
5613
ως
as 
3588
αι
the 
5443
φυλαί
tribes 
3588
της
of the 
1093
γης
earth, 
3588
του
  
3000
λατρεύειν
to serve 
3586
ξύλοις
wood 
2532
και
and 
3037
λίθοις
stone idols. 
20:33   1223
20:33   διά
20:33   On account of 
3778
τούτο
this, 
2198-1473
ζω εγώ
as I live, 
3004
λέγει
says 
*
Αδωναϊ
Adonai 
2962
κύριος
the lord, 
1722
εν
with 
5495
χειρί
[2hand 
2900
κραταιά
1a fortified] 
2532
και
and 
1722
εν
with 
1023
βραχίονι
[2arm 
5308
υψηλώ
1a high], 
2532
και
and 
1722
εν
with 
2372
θυμώ
rage 
5502.4
κεχυμένω
being poured forth, 
936
βασιλεύσω
I will reign 
1909
εφ'
over 
1473
υμάς
you. 
20:34   2532
20:34   και
20:34   And 
1806-1473
εξάξω υμάς
I will lead you 
1537
εκ
from out of 
3588
των
the 
2992
λαών
peoples, 
2532
και
and 
1523
εισδέξομαι
I will take 
1473
υμάς
you 
1537
εκ
from out of 
3588
των
the 
5561
χωρών
places 
3739
ου
of which 
1287
διεσκορπίσθητε
you were dispersed 
1722
εν
in 
1473
αυταίς
them, 
1722
εν
with 
5495
χειρί
[2hand 
2900
κραταιά
1a fortified] 
2532
και
and 
1722
εν
with 
1023
βραχίονι
[2arm 
5308
υψηλώ
1a high], 
2532
και
and 
1722
εν
with 
2372
θυμώ
rage 
5502.4
κεχυμένω
being poured forth. 
20:35   2532
20:35   και
20:35   And 
71
άξω
I will lead 
1473
υμάς
you 
1519
εις
into 
3588
την
the 
2048
έρημον
wilderness 
3588
των
of the 
2992
λαών
peoples, 
2532
και
and 
1252
διακριθήσομαι
I will litigate 
4314
προς
for 
1473
υμάς
you 
1563
εκεί
there 
4383
πρόσωπον
face 
2596
κατά
to 
4383
πρόσωπον
face. 
20:36   3739
20:36   ον
20:36   In which 
5158
τρόπον
manner 
1252
διεκρίθην
I litigated 
4314
προς
for 
3588
τους
  
3962-1473
πατέρας υμών
your fathers 
1722
εν
in 
3588
τη
the 
2048
ερήμω
wilderness 
1093
γης
of the land 
*
Αιγύπτου
of Egypt, 
3779
ούτως
so 
2919
κρινώ
will I judge 
1473
υμάς
you, 
3004
λέγει
says 
*
Αδωναϊ
Adonai 
2962
κύριος
the lord. 
20:37   2532
20:37   και
20:37   And 
1236
διάξω
I will lead 
1473
υμάς
you 
5259
υπό
by 
3588
την
  
4464-1473
ράβδον μου
my rod, 
2532
και
and 
1521
εισάξω
I will bring 
1473
υμάς
you 
1722
εν
in 
706
αριθμώ
by number. 
20:38   2532
20:38   και
20:38   And 
1586
εκλέξω
I shall choose 
1537
εξ
from 
1473
υμών
you 
3588
τους
the 
765
ασεβείς
impious, 
2532
και
and 
3588
τους
the ones 
868
αφεστηκότας
revolting; 
1360
διότι
because 
1537
εκ
[3from out of 
3588
της
  
3938.1
παροικεσίας αυτών
4their sojourning 
1806
εξάξω
1I will lead 
1473
αυτούς
2them], 
2532
και
and 
1519
εις
[3into 
3588
την
4the 
1093
γην
5land 
3588
του
  
*
Ισραήλ
6of Israel 
3756
ουκ
1they shall not 
1525
εισελεύσονται
2enter]. 
2532
και
And 
1921
επιγνωσεσθε
you shall realize 
1360
διότι
that 
1473
εγώ
am 
2962
κύριος
the lord. 
20:39   2532
20:39   και
20:39   And 
1473
υμείς
to you, 
3624
οίκος
O house 
*
Ισραήλ
of Israel, 
3592
τάδε
thus 
3004
λέγει
says 
*
Αδωναϊ
Adonai 
2962
κύριος
the lord; 
1538
έκαστος
[2each 
3588
τα
  
2006.1-1473
επιτηδεύματα αυτού
4his evil practices 
1808
εξάρατε
1Let 3remove]! 
2532
και
And 
3326
μετά
after 
3778
ταύτα
these things, 
1487
ει
if 
1473
υμείς
you 
1522
εισακούετέ
listen to 
1473
μου
me, 
2532
και
and 
3588
το
  
3686
όνομά
[5name 
1473
μου
3my 
3588
το
  
39
άγιον
4holy 
3756
ου
1shall not 
953
βεβηλώσετε
2profane] 
3765
ουκέτι
any longer 
1722
εν
by 
3588
τοις
  
1435-1473
δώροις υμών
your gifts, 
2532
και
and 
1722
εν
by 
3588
τοις
  
2006.1-1473
επιτηδεύμασιν υμών
your parctices, 
20:40   1360
20:40   διότι
20:40   that 
1909
επί
upon 
3588
του
  
3735
όρους
[3mountain 
1473
μου
1my 
3588
του
  
39
αγίου
2holy], 
1909
επ'
upon 
3735
όρους
[2mountain 
5308
υψηλού
1 the high] 
*
Ισραήλ
of Israel, 
3004
λέγει
says 
*
Αδωναϊ
Adonai 
2962
κύριος
the lord, 
1563
εκεί
there 
1398
δουλεύσουσί
[4shall serve 
1473
μοι
5to me 
3956
πας
1all 
3624
οίκος
2 the house 
*
Ισραήλ
3of Israel] 
1519
εις
unto 
5056
τέλος
the end 
1909
επί
upon 
3588
της
the 
1093
γης
land. 
2532
και
And 
1563
εκεί
there 
4327
προσδέξομαι
I will favorably receive 
1473
αυτούς
them, 
2532
και
and 
1563
εκεί
there 
1980
επισκέψομαι
I shall watch 
3588
τας
  
536-1473
απαρχάς υμών
your first-fruits, 
2532
και
and 
3588
τας
the 
536
απαρχάς
first-fruits 
3588
των
  
873.2-1473
αφορισμών υμών
of your offerings 
1722
εν
in 
3956
πάσι
all 
3588
τοις
  
37.1-1473
αγιάσμασιν υμών
your sanctified things. 
20:41   1722
20:41   εν
20:41   In 
3744
οσμή
a scent 
2175
ευωδίας
of pleasant aroma 
4327
προσδέξομαι
I will favorably receive 
1473
υμάς
you, 
1722
εν
in 
3588
τω
  
1806-1473
εξαγαγείν με
my leading 
1473
υμάς
you 
1537
εκ
from out of 
3588
των
the 
2992
λαών
peoples, 
2532
και
and 
1523
εισδέχεσθαι
to take 
1473
υμάς
you 
1537
εκ
from out of 
3588
των
the 
5561
χωρών
places 
1722
εν
in 
3739
αις
which 
1287
διεσκορπίσθητε
you were dispersed 
1722
εν
in 
1473
αυταίς
them. 
2532
και
And 
37
αγιασθήσομαι
I shall be sanctified 
1722
εν
in 
1473
υμίν
you 
2596
κατ'
before 
3788
οφθαλμούς
the eyes 
3588
των
of the 
2992
λαών
peoples. 
20:42   2532
20:42   και
20:42   And 
1921
επιγνώσεσθε
you shall realize 
1360
διότι
that 
1473
εγώ
am 
2962
κύριος
the lord, 
1722
εν
in 
3588
τω
  
1521-1473
εισαγαγείν με
my bringing 
1473
υμάς
you 
1519
εις
into 
3588
την
the 
1093
γην
land 
3588
του
  
*
Ισραήλ
of Israel, 
1519
εις
into 
3739
ην
which 
142
ήρα
I lifted 
3588
την
  
5495-1473
χείρά μου
my hand 
3588
του
  
1325
δούναι
to give 
1473
αυτήν
it 
3588
τοις
to 
3962-1473
πατράσιν υμών
your fathers. 
20:43   2532
20:43   και
20:43   And 
3403
μνησθήσεσθε
you shall remember 
1563
εκεί
[2there 
3588
των
  
3598-1473
οδών υμών
1your ways], 
2532
και
and 
3588
των
  
2006.1-1473
επιτηδευμάτων υμών
your practices 
3739
οις
which 
3392
εμιαίνεσθε
you defiled 
1722
εν
yourselves by 
1473
αυτοίς
them. 
2532
και
And 
2875
κόψεσθε
you shall beat 
3588
τα
  
4383-1473
πρόσωπα υμών
your faces 
1722
εν
over 
3956
πάσαις
all 
3588
ταις
  
2549-1473
κακίαις υμών
your evils. 
20:44   2532
20:44   και
20:44   And 
1921
επιγνώσεσθε
you shall realize 
1360
διότι
that 
1473
εγώ
am 
2962
κύριος
the lord 
1722
εν
in 
3588
τω
  
4160-1473
ποιήσαί με
my doing 
3779
ούτως
thus 
1473
υμίν
to you, 
3704
όπως
so that 
3588
το
  
3686-1473
όνομά μου
my name 
3361
μη
should not 
953
βεβηλωθή
be profaned, 
3756
ου
not 
2596
κατά
according to 
3588
τας
  
3598
οδούς
[3ways 
1473
υμών
1your 
3588
τας
  
4190
πονηράς
2evil], 
3761
ουδέ
nor 
2596
κατά
according to 
3588
τα
  
2006.1
επιτηδεύματα
[3practices 
1473
υμών
1your 
3588
τα
  
1311
διεφθαρμένα
2corrupting], 
3624
οίκος
O house 
*
Ισραήλ
of Israel, 
3004
λέγει
says 
*
Αδωναϊ
Adonai 
2962
κύριος
the lord. 
20:45   2532
20:45   και
20:45   And 
1096
εγένετο
[3came 
3056
λόγος
1 the word 
2962
κυρίου
2 of the lord] 
4314
προς
to 
1473
με
me, 
3004
λέγων
saying, 
20:46   5207
20:46   υιέ
20:46   O son 
444
ανθρώπου
of man, 
4741
στήρισον
firmly fix 
3588
το
  
4383-1473
πρόσωπόν σου
your face 
1909
επί
against 
*
Θαιμάν
Teman, 
2532
και
and 
1914
επίβλεψον
look 
1909
επί
upon 
*
Δαρώρ
Daror, 
2532
και
and 
4395
προφήτευσον
prophesy 
1909
επί
against 
1409.1
δρυμόν
the grove 
2233
ηγούμενον
leading to 
*
Ναγέβ
Negev! 
20:47   2532
20:47   και
20:47   And 
2046
ερείς
you shall say 
3588
τω
to the 
1409.1
δρυμώ
grove 
*
Ναγέβ
of Negev, 
191
άκουε
Hear 
3056
λόγον
the word 
2962
κυρίου
of the lord! 
3592
τάδε
Thus 
3004
λέγει
says 
2962
κύριος
the lord; 
2400
ιδού
Behold, 
1473
εγώ
I 
381
ανάπτω
kindle 
1722
εν
in 
1473
σοι
you 
4442
πυρ
a fire, 
2532
και
and 
2719
καταφάγεται
it shall devour 
1722
εν
in 
1473
σοι
you 
3956
παν
every 
3586
ξύλον
[2tree 
5515
χλωρόν
1green], 
2532
και
and 
3956
παν
every 
3586
ξύλον
[2tree 
3584
ξηρόν
1dry]. 
3756
ου
[4shall not 
4570
σβεσθήσεται
5be extinguished 
3588
η
1The 
5395
φλοξ
2flame 
3588
η
  
1821.1
εξαφθείσα
3being lit up], 
2532
και
and 
2618
κατακαυθήσεται
[7shall be incinerated 
1722
εν
8by 
1473
αυτή
9it 
3956
παν
1every 
4383
πρόσωπον
2face 
575
από
3from 
568.1
απηλιώτου
4 the east wind 
2193
έως
5unto 
1005
βορρά
6 the north]. 
20:48   2532
20:48   και
20:48   And 
1921
επιγνώσεται
[3shall realize 
3956
πάσα
1all 
4561
σαρξ
2flesh] 
3754
ότι
that 
1473
εγώ
am 
2962
κύριος
the lord. 
1572
εξέκαυσα
I kindled 
1473
αυτό
it, 
2532
και
and 
3756
ου
it shall not 
4570
σβεσθήσεται
be extinguished. 
20:49   2532
20:49   και
20:49   And 
2036
είπον
I said, 
3365
μηδαμώς
By no means, 
2962
κύριε
lord, 
2962
κύριε
O Lord, 
1473
αυτοί
these 
3004
λέγουσι
shall say 
4314
προς
to 
1473
με
me, 
3780
ουχί
[2not 
3850
παραβολή
4a parable 
1510.2.3
εστι
1Is 
3004
λεγομένη
5being spoken 
3778
αύτη
3this]? 

Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.

Ezekiel 19
Top of Page
Top of Page