Deuteronomy 17
Apostolic Bible Polyglot STU ▾ 
Concerning Judicial Judgments
17:1   3756-2380
17:1   ου θύσεις
17:1   You shall not sacrifice 
2962
κυρίω
to the lord 
3588
τω
  
2316-1473
θεώ σου
your God 
3448
μόσχον
a calf 
2228
η
or 
4263
πρόβατον
sheep 
1722
εν
in 
3739
ω
which 
1510.2.3
εστίν
there is 
1722
εν
in 
1473
αυτώ
it 
3470
μώμος
a blemish, 
3956
παν
any 
4487
ρήμα
thing 
4190
πονηρόν
in a sorry state, 
3754
ότι
for 
946
βδέλυγμα
[2an abomination 
2962
κυρίω
3 to the lord 
3588
τω
  
2316-1473
θεώ σου
4your God 
1510.2.3
εστίν
1it is]. 
17:2   1437-1161
17:2   εάν δε
17:2   But if 
2147
ευρεθή
there should be 
1722
εν
among 
1473
σοι
you, 
1722
εν
in 
1520
μία
one 
3588
των
  
4172-1473
πόλεών σου
of your cities 
3739
ων
which 
2962
κύριος
the lord 
3588
ο
  
2316-1473
θεός σου
your God 
1325
δίδωσί
gives 
1473
σοι
to you, 
435
ανήρ
a man 
2228
η
or 
1135
γυνή
woman 
3739
όστις
who 
4160
ποιήσει
shall do 
3588
το
the 
4190
πονηρόν
wicked thing 
1725
έναντι
before 
2962
κυρίου
the lord 
3588
του
  
2316-1473
θεού σου
your God, 
3928
παρελθείν
to pass by 
3588
την
  
1242-1473
διαθήκην αυτού
his covenant, 
17:3   2532
17:3   και
17:3   and 
565
απελθόντες
going forth 
3000
λατρεύσωσι
should serve 
2316-2087
θεοίς ετέροις
other gods, 
2532
και
and 
4352
προσκυνήσωσιν
should do obeisance to 
1473
αυτοίς
them — 
3588
τω
to the 
2246
ηλίω
sun, 
2228
η
or 
3588
τη
the 
4582
σελήνη
moon, 
2228
η
or 
3956
παντί
to any 
3588
των
of the ones 
1537
εκ
of 
3588
του
the 
2889
κόσμου
cosmos 
3588
του
of the 
3772
ουρανού
heaven, 
3739
α
which 
3756-4367
ου προσέταξα
I assigned not; 
17:4   2532
17:4   και
17:4   and 
312
αναγγελή
it should be announced 
1473
σοι
to you, 
2532
και
and 
191
ακούσεις
you heard, 
2532
και
and 
2212
ζητήσεις
you sought 
4970
σφόδρα
exceedingly, 
2532
και
and 
2400
ιδού
behold, 
230
αληθώς
if truly 
1096
γέγονε
[3has happened 
3588
το
1the 
4487
ρήμα
2thing] 
1096
γεγένηται
[2came to pass 
3588
το
  
946-3778
βδέλυγμα τούτο
1 that this abomination] 
1722
εν
in 
*
Ισραήλ
Israel; 
17:5   2532
17:5   και
17:5   then 
1806
εξάξεις
you shall lead out 
3588
τον
  
444-1565
άνθρωπον εκείνον
that man 
2228
η
or 
3588
την
  
1135-1565
γυναίκα εκείνην
that woman, 
3748
οίτινες
(the ones who 
4160
εποίησαν
made 
3588
το
  
4366.2
πρόσταγμα
[2order 
3588
το
  
4190-3778
πονηρόν τούτο
1this wicked],) 
2089
επί
unto 
3588
την
the 
4439
πύλην
gate. 
2532
και
And 
3036
λιθοβολήσετε
you shall stone 
1473
αυτούς
them 
1722
εν
with 
3037
λίθοις
stones, 
2532
και
and 
5053
τελευτήσουσιν
they shall come to an end. 
17:6   1909
17:6   επί
17:6   By 
1417
δυσί
two 
3144
μάρτυσιν
witnesses 
2228
η
or 
5140
τρισί
three 
3144
μάρτυσιν
witnesses 
599
αποθανείται
one shall die. 
3588
ο
The 
599
αποθνήσκων
one dying 
3756
ουκ
shall not 
599
αποθανείται
die 
1909
εφ'
by 
1520
ενί
one 
3144
μάρτυρι
witness. 
17:7   2532
17:7   και
17:7   And 
3588
η
the 
5495
χειρ
hand 
3588
των
of the 
3144
μαρτύρων
witnesses 
1510.8.3
έσται
shall be 
1909
επ'
upon 
1473
αυτώ
him 
1722
εν
among 
4413
πρώτοις
the first 
2289-1473
θανατώσαι αυτόν
to put him to death, 
2532
και
and 
3588
η
the 
5495
χειρ
hand 
3956
παντός
of all 
3588
του
of the 
2992
λαού
people 
1909
επ'
upon him 
2078
εσχάτω
last. 
2532
και
And 
1808
εξαρείς
you shall lift away 
3588
τον
the 
4190
πονηρόν
wicked thing 
1537
εξ
[2from 
1473
υμών
3you 
1473
αυτών
1of them]. 
17:8   1437-1161
17:8   εάν δε
17:8   But if 
101
αδυνατήση
[4should be powerless 
575
από
5for 
1473
σου
6you to decide 
4487
ρήμα
1a matter 
1722
εν
2in 
2920
κρίσει
3a judgment], 
303.1
αναμέσον
between 
129
αίμα
blood 
129
αίματος
and blood, 
2532
και
and 
303.1
αναμέσον
between 
2920
κρίσις
judgment 
2920
κρίσεως
and judgment, 
2532
και
and 
303.1
αναμέσον
between 
860
αφή
blow 
860
αφής
and blow, 
2532
και
and 
303.1
αναμέσον
between 
485
αντιλογία
dispute 
485
αντιλογίας
and dispute, 
4487
ρήματα
for matters 
2920
κρίσεως
of judgment 
1722
εν
in 
3588
ταις
  
4172-1473
πόλεσί σου
your cities; 
2532
και
then 
450
αναστάς
rising up 
305
αναβήση
you shall ascend 
1519
εις
unto 
3588
τον
the 
5117
τόπον
place 
3739
ον
which 
302
αν
ever 
1586
εκλέξηται
[3should choose 
2962
κύριος
1 the lord 
3588
ο
  
2316-1473
θεός σου
2your God 
1941
επικληθήναι
5to be called upon 
3588
το
  
3686-1473
όνομα αυτού
4for his name] 
1563
εκεί
there. 
17:9   2532
17:9   και
17:9   And 
2064
ελεύση
you shall come 
4314
προς
to 
3588
τους
the 
2409
ιερείς
priests 
3588
τους
of the 
*
Λευίτας
Levites, 
2532
και
and 
4314
προς
to 
3588
τον
the 
2923
κριτήν
judge, 
3739
ος
who 
302
αν
ever 
1096
γένηται
happens to be 
1722
εν
in 
3588
ταις
  
2250-1565
ημέραις εκείναις
those days; 
2532
και
and 
1567
εκζητήσαντες
seeking after the matter 
312
αναγγελούσί
they shall announce 
1473
σοι
to you 
3588
την
the 
2920
κρίσιν
judgment. 
17:10   2532
17:10   και
17:10   And 
4160
ποιήσεις
you shall do 
2596
κατά
according to 
3588
το
the 
4487
ρήμα
thing, 
3739
ο
which 
302
αν
ever 
312
αναγγείλωσί
they should announce 
1473
σοι
to you 
1537
εκ
from 
3588
του
the 
5117
τόπου
place 
3739
ου
of which 
302
αν
ever 
1586
εκλέξηται
[3should choose 
2962
κύριος
1 the lord 
3588
ο
  
2316-1473
θεός σου
2your God]. 
2532
και
And 
5442
φυλάξεις
you shall guard 
4970
σφόδρα
exceedingly 
4160
ποιήσαι
to do 
2596
κατά
according to 
3956
πάντα
all 
3745
όσα
as much 
302
αν
as 
3549
νομοθετηθή
the law should be established 
1473
σοι
to you. 
17:11   2596
17:11   κατά
17:11   According to 
3588
τον
the 
3551
νόμον
law, 
2532
και
and 
2596
κατά
according to 
3588
την
the 
2920
κρίσιν
judgment, 
3739
ην
which 
302
αν
ever 
2036
είπωσί
they should tell 
1473
σοι
to you, 
4160
ποιήσεις
thus you shall do it. 
3756
ουκ
You shall not 
1578
εκκλινείς
turn aside 
575
από
from 
3588
του
the 
4487
ρήματος
matter 
3739
ου
of which 
302
αν
ever 
312
αναγγείλωσί
they should announce 
1473
σοι
to you, 
1188
δεξιά
right 
3761
ουδέ
nor 
710
αριστερά
left. 
17:12   2532
17:12   και
17:12   And 
3588
ο
the 
444
άνθρωπος
man 
3739
ος
who 
302
αν
ever 
4160
ποιήση
should do 
1722
εν
in 
5243
υπερηφανία
pride 
3588
του
  
3361
μη
to not 
5219
υπακούσαι
obey 
3588
του
the 
2409
ιερέως
priest 
3588
του
  
3936
παρεστηκότος
standing beside 
3008
λειτουργείν
to officiate 
1909
επί
in 
3588
τω
the 
3686
ονόματι
name 
2962
κυρίου
of the lord 
3588
του
  
2316-1473
θεού σου
your God, 
2228
η
or 
3588
του
the 
2923
κριτού
judge 
3739
ος
who 
302
αν
ever 
1096
γένηται
should be 
1722
εν
in 
3588
ταις
  
2250-1565
ημέραις εκείναις
those days, 
2532
και
then 
599
αποθανείται
[2shall die 
3588
ο
  
444-1565
άνθρωπος εκείνος
1that man], 
2532
και
and 
1808
εξαρείς
you shall lift away 
3588
τον
the 
4190
πονηρόν
wicked one 
1537
εξ
from out of 
*
Ισραήλ
Israel. 
17:13   2532
17:13   και
17:13   And 
3956
πας
all 
3588
ο
the 
2992
λαός
people 
191
ακούσας
hearing 
5399
φοβηθήσεται
shall fear, 
2532
και
and 
3756
ουκ
shall not 
764
ασεβήσει
be impious 
2089
έτι
any more. 
Concerning Rulers
17:14   1437-1161
17:14   εάν δε
17:14   And whenever 
1525
εισέλθης
you should enter 
1519
εις
into 
3588
την
the 
1093
γην
land 
3739
ην
which 
2962
κύριος
the lord 
3588
ο
  
2316-1473
θεός σου
your God 
1325
δίδωσί
gives 
1473
σοι
to you 
1722
εν
by 
2819
κλήρω
lot, 
2532
και
and 
2816
κληρονομήσης
you should inherit 
1473
αυτήν
it, 
2532
και
and 
2730
κατοικήσης
should dwell 
1909
επ'
upon 
1473
αυτήν
it, 
2532
και
and 
2036
είπης
you should say, 
2525
καταστήσω
I shall place 
1909
επ'
over 
1683
εμαυτόν
myself 
758
άρχοντα
a ruler, 
2505
καθά
as 
2532
και
also 
3588
το
the 
3062
λοιπά
rest 
1484
έθνη
of the nations 
3588
τα
  
2945
κύκλω
round about 
1473
μου
me; 
17:15   2525
17:15   καθιστών
17:15   then in placing, 
2525
καταστήσεις
you shall place 
1909
επί
over 
4572
σεαυτόν
yourself 
758
άρχοντα
a ruler, 
3739
ον
which 
302
αν
ever 
1586
εκλέξηται
[3should choose 
2962
κύριος
1 the lord 
3588
ο
  
2316-1473
θεός σου
2your God] — 
1473
αυτόν
him 
1537
εκ
from out of 
3588
των
  
80-1473
αδελφών σου
your brethren 
2525
καταστήσεις
you shall place 
1909
επί
over 
4572
σεαυτόν
yourself 
758
άρχοντα
as ruler. 
3756
ου
You shall not 
1410
δυνήση
be able 
2525
καταστήσαι
to place 
1909
επί
over 
4572
σεαυτόν
yourself 
444
άνθρωπον
[2man 
245
αλλότριον
1an alien], 
3754
ότι
for 
3756
ουκ
[2not 
80-1473
αδελφός σου
3your brother 
1510.2.3
εστί
1he is]. 
17:16   4133
17:16   πλην
17:16   Furthermore 
3756
ου
he shall not 
4129
πληθυνεί
multiply 
1438
εαυτώ
to himself 
2462
ίππον
a cavalry, 
3762.1
ουδέ μη
nor 
654
αποστρέψει
shall he return 
3588
τον
the 
2992
λαόν
people 
1519
εις
to 
*
Αίγυπτον
Egypt, 
3704
όπως
so that 
3361-4129
μη πληθύνη
he should not multiply 
1438
εαυτώ
to himself 
2462
ίππον
a cavalry. 
3588-1161
ο δε
For the 
2962
κύριος
lord 
2036
είπεν
said 
1473
υμίν
to you, 
3756
ου
You shall not 
4369
προσθήσεσθε
add 
654
αποστρέψαι
to return 
3588
τη
  
3598-3778
οδώ ταύτη
this way 
2089
έτι
any more. 
17:17   2532
17:17   και
17:17   And 
3756
ου
he shall not 
4129
πληθυνεί
multiply 
1438
εαυτώ
to himself 
1135
γυναίκας
wives, 
2443
ίνα
that 
3361
μη
he shall not 
3179
μεταστή
change over 
1473
αυτού
his 
3588
η
  
2588
καρδία
heart. 
2532
και
And 
694
αργύριον
silver 
2532
και
and 
5553
χρυσίον
gold 
3756
ου
he shall not 
4129
πληθυνεί
multiply 
1438
εαυτώ
to himself 
4970
σφόδρα
exceedingly. 
17:18   2532
17:18   και
17:18   And 
1510.8.3
έσται
it will be 
3752
όταν
whenever 
2523
καθίση
he shall be settled 
1909
επί
in 
3588
του
the 
1368.3
δίφρου
chair 
3588
της
  
746-1473
αρχής αυτού
of his office, 
2532
και
then 
1125
γράψει
he shall write 
1438
εαυτώ
for himself 
3588
το
  
1206.2-3778
δευτερονόμιον τούτο
this second book of the law 
1519
εις
into 
975
βιβλίον
a scroll 
3844
παρά
by the hands 
3588
των
of the 
2409
ιερέων
priests 
3588
των
of the 
*
Λευιτών
Levites. 
17:19   2532
17:19   και
17:19   And 
1510.8.3
έσται
it shall be 
3326
μετ'
with 
1473
αυτού
him, 
2532
και
and 
314
αναγνώσεται
he shall read 
1722
εν
in 
1473
αυτώ
it 
3956
πάσας
all 
3588
τας
the 
2250
ημέρας
days 
3588
της
  
2222-1473
ζωής αυτού
of his life; 
2443
ίνα
that 
3129
μάθη
he should learn 
5399
φοβείσθαι
to fear 
2962
κύριον
the lord 
3588
τον
  
2316-1473
θεόν αυτού
his God, 
5442
φυλάσσεσθαι
to guard 
3956
πάσας
all 
3588
τας
  
1785-3778
εντολάς ταύτας
these commandments, 
2532
και
and 
3588
τα
  
1345-3778
δικαιώματα ταύτα
[2these ordinances 
4160
ποιείν
1to do]; 
17:20   2443
17:20   ίνα
17:20   that 
3361
μη
[2should not 
5312
υψωθή
3be raised up high 
3588
η
  
2588-1473
καρδία αυτού
1his heart] 
575
από
above 
3588
των
  
80-1473
αδελφών αυτού
his brethren; 
2443
ίνα
that 
3361
μη
he should not 
3845
παραβή
transgress 
575
από
from 
3588
των
the 
1785
εντολών
commandments, 
1188
δεξιά
right 
2228
η
or 
710
αριστερά
left; 
3704
όπως
so 
302
αν
that 
3118-1510.3
μακροχρόνιος η
he should be a long time 
1909
επί
in 
3588
της
  
746-1473
αρχής αυτού
his office — 
1473
αυτός
he 
2532
και
and 
3588
οι
  
5207-1473
υιοί αυτού
his sons 
1722
εν
among 
3588
τοις
the 
5207
υιοίς
sons 
*
Ισραήλ
of Israel. 

Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.

Deuteronomy 16
Top of Page
Top of Page