Apostolic Bible Polyglot | | STU ▾ |
David Gives Charge to Solomon |
1448 ήγγισαν there approached |
1781 ενετείλατο he gave charge |
2480 ισχύσεις you shall be strong, |
5442 φυλάξεις you shall guard |
1345 δικαιώματα ordinances, |
4920 συνιής you should perceive |
4160 ποιήσεις you shall do, |
1914 επιβλέψης you should have paid attention |
2:4 3704 2:4 όπως 2:4 So that |
2476-2962 στήση κύριος the lord should establish |
5442 φυλάξωσιν [2should guard |
3756-1808 ουκ εξαρθήσεταί There shall not be lifted away |
4160 ποιήσεις you shall have |
1448 ήγγισάν they drew near |
3660 ώμοσα I swore by an oath |
1487-2289 ει θανατώσω I shall not put [2to death |
4501 ρομφαία the broadsword. |
2609 κατάξεις you shall lead down |
|
2:10 2532 2:10 και 2:10 And |
2837-* εκοιμήθη Δαυίδ David slept |
2:11 2532 2:11 και 2:11 And |
936-* εβασίλευσε Δαυίδ David reigned |
5062 τεσσαράκοντα were forty |
2:12 2532 2:12 και 2:12 And |
2090 ητοιμάσθη [3was prepared |
2:13 2532 2:13 και 2:13 And |
4352 προσεκύνησεν did obeisance to |
2:14 2532 2:14 και 2:14 And |
2:15 2532 2:15 και 2:15 And |
2:16 2532 2:16 και 2:16 And |
2:17 2532 2:17 και 2:17 And |
2:18 2532 2:18 και 2:18 And |
2036-* είπεν Βηρσαβεαί Bath-sheba said, |
2:19 2532 2:19 και 2:19 And |
1525-* εισήλθε Βηρσαβεαί Bath-sheba entered |
4352 προσεκύνησεν he did obeisance to |
2:20 2532 2:20 και 2:20 And |
3756-654 ουκ αποστρέψω I will not turn from |
2:21 2532 2:21 και 2:21 And |
1325 δοθήτω Let there be given |
2:22 2532 2:22 και 2:22 And |
751.2 αρχιστράτηγος commander-in-chief — |
2083 εταίρος his companion. |
2:23 2532 2:23 και 2:23 And |
3660 ώμοσεν [3swore by an oath |
4369 προσθείη may he add to it |
2980-* ελάλησεν Αδωνίας 1Adonijah spoke |
|
Solomon Puts Adonijah to Death |
2:24 2532 2:24 και 2:24 And |
2289-* θανατωθήσεται Αδωνίας Adonijah shall be put to death. |
2:25 2532 2:25 και 2:25 And |
1821 εξαπέστειλεν [3sent out |
337 ανείλεν he did away with |
2:26 2532 2:26 και 2:26 And |
2288 θανάτου 3 marked for death |
3756-2289 ου θανατώσω I will not put [2to death |
2558 εκακουχήθης you were mistreated |
2558 εκακουχήθη [2was mistreated |
3962 πατήρ μου 1my father]. |
2:27 2532 2:27 και 2:27 And |
1544-* εξέβαλε Σολομών Solomon cast out |
2:28 2532 2:28 και 2:28 And |
1578 εξέκλινε 2turn aside]. |
5343-* έφυγεν Ιωάβ Joab fled |
|
Solomon Puts Joab to Death |
2:29 2532 2:29 και 2:29 And |
518 απηγγέλη it was reported |
5343-* πέφευγεν Ιωάβ Joab has fled |
649-* απέστειλε Σολομών Solomon sent |
2:30 2532 2:30 και 2:30 And |
2064-* ήλθε Βανέας Benaiah came |
2036-* είπεν Ιωάβ Joab said, |
599 αποθανούμαι I shall die. |
1994-* επέστρεψε Βανέας Benaiah returned |
2980-* λελάληκεν Ιωάβ Joab has spoken, |
611 αποκέκριταί he answered |
2:31 2532 2:31 και 2:31 And |
1632-* εξέχεεν Ιωάβ Joab poured out |
2:32 2532 2:32 και 2:32 And |
93-1473 αδικίας αυτού of his iniquity |
4501 ρομφαία the broadsword. |
751.2 αρχιστράτηγον commander-in-chief |
751.2 αρχιστράτηγον commander-in-chief |
2:33 2532 2:33 και 2:33 And |
654 αποστραφήτω let [3return |
2:34 2532 2:34 και 2:34 And |
2:35 2532 2:35 και 2:35 And |
|
Solomon Puts Shimei to Death |
2:36 2532 2:36 και 2:36 And |
2:37 2532 2:37 και 2:37 And |
5493 χειμάρρουν rushing stream |
2:38 2532 2:38 και 2:38 And |
2036-* είπε Σεμεϊ Shimei said |
2980 ελάλησας you have spoken, |
2523-* εκάθισε Σεμεϊ Shimei settled |
2:39 2532 2:39 και 2:39 And |
1096 εγένετο it came to pass |
518 απήγγειλαν they reported |
2:40 2532 2:40 και 2:40 And |
450-* ανέστη Σεμεϊ Shimei rose up, |
1567 εκζήτησαι to seek after |
4198-* επορεύθη Σεμεϊ Shimei went |
2:41 2532 2:41 και 2:41 And |
518 απήγγελη it was reported |
4198-* επορεύθη Σεμεϊ Shimei went |
2:42 2532 2:42 και 2:42 And |
1957 επεμαρτυράμην I attested |
1831 εξέλθης you should go forth |
4198 πορευθής you should go |
2:43 2532 2:43 και 2:43 And |
1781 ενετειλάμην I gave charge |
2:44 2532 2:44 και 2:44 And |
467-2962 ανταπέδωκε κύριος the lord recompensed |
2:45 2532 2:45 και 2:45 And |
2127 ευλογημένος is being blessed, |
2:46 2532 2:46 και 2:46 And |
1781 ενετείλατο [3gave charge |
|
Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.
|