1 Kings 14
Apostolic Bible Polyglot STU ▾ 
Jeroboam's Wife Goes to Ahijah the Prophet
14:1   1722
14:1   εν
14:1   In 
3588
τω
  
2540-1565
καιρώ εκείνω
that time 
731.2
ηρρώστησεν
[4was ill 
*
Αβιά
1Abijah 
5207
υιός
2son 
*
Ιεροβοάμ
3of Jeroboam]. 
14:2   2532
14:2   και
14:2   And 
3588
τη
[3 to 
1135-1473
γυναικί αυτού
4his wife 
2036
είπεν
2said 
*
Ιεροβοάμ
1Jeroboam], 
450
ανάστηθι
Rise up 
2532
και
and 
241.2
αλλοιωθήση
change 
2532
και
that 
3756-1097
ου γνώσονται
they shall not know 
3754
ότι
that 
1473
συ
you are 
1135
γυνή
the wife 
*
Ιεροβοάμ
of Jeroboam, 
2532
και
and 
4198
πορευθήση
go 
1519
εις
unto 
*
Σηλώ
Shiloh! 
2400
ιδού
Behold, 
1563
εκεί
[4 is there 
*
Αχιά
1Ahijah 
3588
ο
2the 
4396
προφήτης
3prophet], 
1473
αυτός
he 
2980
ελάλησεν
spoke 
1909
επ'
unto 
1473
εμέ
me 
3588
του
  
936
βασιλεύσαι
to reign 
1909
επί
over 
3588
τον
  
2992-3778
λαόν τούτον
this people. 
14:3   2532
14:3   και
14:3   And 
2983
λάβε
take 
1519
εις
in 
3588
την
  
5495-1473
χείρά σου
your hand 
1176
δέκα
ten 
740
άρτους
bread loaves, 
2532
και
and 
2854
κολλύρια
small cakes, 
2532
και
and 
4713
στάμνον
a jar 
3192
μέλιτος
of honey, 
2532
και
and 
2064
ελεύση
you shall go 
4314
προς
to 
1473
αυτόν
him. 
1473
αυτός
He 
312
αναγγελεί
will announce 
1473
σοι
to you 
5100
τι
what 
1510.8.3
έσται
will be 
3588
τω
to the 
3813
παιδίω
child. 
14:4   2532
14:4   και
14:4   And 
4160
εποίησεν
[4did 
3779
ούτω
5thus 
3588
η
1the 
1135
γυνή
2wife 
*
Ιεροβοάμ
3of Jeroboam]. 
2532
και
And 
450
ανέστη
she rose up, 
2532
και
and 
4198
επορεύθη
went 
1519
εις
to 
*
Σηλώ
Shiloh, 
2532
και
and 
1525
εισήλθεν
she entered 
1519
εις
into 
3588
τον
the 
3624
οίκον
house 
*
Αχιά
of Ahijah. 
2532
και
And 
3588
ο
the 
444
άνθρωπος
man 
4245
πρεσβύτερος
was old 
3588
του
  
1492
ιδείν
for seeing, 
2532
και
and 
270.1
ημβλυώπουν
[2were blunted 
3588
οι
  
3788-1473
οφθαλμοί αυτού
1his eyes] 
575
από
from 
3588
του
  
1094-1473
γήρως αυτού
his old age. 
14:5   2532
14:5   και
14:5   And 
2036-2962
είπε κύριος
the lord said 
4314
προς
to 
*
Αχιά
Ahijah, 
2400
ιδού
Behold, 
3588
η
the 
1135
γυνή
wife 
*
Ιεροβοάμ
of Jeroboam 
1525
εισέρχεται
enters 
3588
του
  
1567
εκζητήσαι
to seek 
4487
ρήμα
an utterance 
3844
παρά
from 
1473
σου
you 
5228
υπέρ
concerning 
5207-1473
υιού αυτής
her son, 
3754
ότι
for 
732-1510.2.3
άρρωστός εστι
he is ill. 
2596
κατά
According to 
3778
τούτο
this 
2532
και
and 
2596
κατά
according to 
3778
τούτο
that 
2980
λαλήσεις
you shall speak 
4314
προς
to 
1473
αυτήν
her. 
2532
και
And 
1096
εγένετο
it came to pass 
1722
εν
in 
3588
τω
  
1525-1473
εισέρχεσθαι αυτήν
her entering 
2532
και
that 
633.1
απεξενούτο
she was as a stranger. 
14:6   2532
14:6   και
14:6   And 
1096
εγένετο
it came to pass 
5613
ως
as 
191-*
ήκουσεν Αχιά
Ahijah heard 
3588
την
the 
5456
φωνήν
sound 
4228-1473
ποδών αυτής
of her feet 
1525-1473
εισερχομένης αυτής
of her entering 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
454.1
ανοίγματι
passage, 
2532
και
that 
2036
είπεν
he said, 
1525
είσελθε
Enter, 
1135
γυνή
O wife 
*
Ιεροβοάμ
of Jeroboam! 
2444
ινατί
why 
3778
τούτο
is this 
1473
συ
you 
633.1
αποξενούσαι
are as a stranger, 
2532
και
and 
1473
εγώ
I 
1510.2.1
ειμι
am 
652
απόστολος
[2envoy 
4314
προς
3to 
1473
σε
4you 
4642
σκληρός
1a harsh]? 
Ahijah Speaks Judgment against Jeroboam
14:7   4198
14:7   πορευθείσα
14:7   In going, 
2036
είπον
say 
3588
τω
to 
*
Ιεροβοάμ
Jeroboam, 
3592
τάδε
Thus 
3004
λέγει
says 
2962
κύριος
the lord 
3588
ο
  
2316
θεός
God 
*
Ισραήλ
of Israel, 
438.1
ανθ' ου
Because 
3745
όσον
as much as 
5312
ύψωσά
I exalted 
1473
σε
you 
575
από
from 
3319
μέσου
the midst 
3588
του
of the 
2992
λαού
people, 
2532
και
and 
1325
έδωκά
appointed 
1473
σε
you 
2233
ηγούμενον
leading 
1909
επί
over 
3588
τον
the 
2992
λαόν
people 
*
Ισραήλ
of Israel, 
14:8   2532
14:8   και
14:8   and 
4486
έρρηξα
tore 
3588
το
the 
933
βασίλειον
crown of state 
575
από
from 
3624
οίκου
the house 
*
Δαυίδ
of David, 
2532
και
and 
1325
έδωκα
gave 
1473
αυτό
it 
1473
σοι
to you; 
2532
και
and yet 
3756-1096
ουκ εγένου
you have not become 
5613
ως
as 
3588
ο
  
1401-1473
δούλός μου
my servant 
*
Δαυίδ
David, 
3739
ος
who 
5442
εφύλαξε
kept 
3588
τας
  
1785-1473
εντολάς μου
my commandments, 
2532
και
and 
3739
ος
who 
4198
επορεύθη
went 
3694
οπίσω
after 
1473
μου
me 
1722
εν
with 
3956
πάση
all 
2588-1473
καρδία αυτού
his heart, 
3588
του
  
4160
ποιήσαι
to do 
3588
το
the 
2112.3
ευθές
upright thing 
1722
εν
in 
3788-1473
οφθαλμοίς μου
my eyes. 
14:9   2532
14:9   και
14:9   But 
4188.2
επονηρεύσω
you did wickedly 
3588
του
  
4160
ποιήσαι
doing 
3844
παρά
more than 
3956
πάντας
all 
3745
όσοι
as many as 
1096
εγένοντο
were 
1519-4383
εις πρόσωπόν
in front 
1473
σου
of you. 
2532
και
And 
4198
επορεύθης
you went 
2532
και
and 
4160
εποίησας
made 
4572
σεαυτώ
for yourself 
2316-2087
θεούς ετέρους
other gods, 
2532
και
and 
5560.8
χωνευτά
molten images, 
3588
του
  
3949-1473
παροργίσαι με
to provoke me to anger, 
2532
και
and 
1473-4495
εμε έρριψας
tossed me 
3694
οπίσω
behind 
1473
σου
you. 
14:10   1223
14:10   διά
14:10   On account of 
3778
τούτο
this 
2400
ιδού
behold, 
1473
εγώ
I 
71
άγω
bring 
2549
κακίαν
evil 
4314
προς
to 
3624
οίκον
the house 
*
Ιεροβοάμ
of Jeroboam, 
2532
και
and 
1842
εξολοθρεύσω
I will utterly destroy 
*
Ιεροβοάμ
of Jeroboam 
3773.1
ουρούντα
the one urinating 
4314
προς
against 
5109
τοίχον
a wall, 
1904
επεχόμενον
the one coming 
2532
και
and 
2641
καταλελειμμένον
the one being left behind 
1722
εν
in 
*
Ισραήλ
Israel. 
2532
και
And 
1951
επιλέξω
I shall choose 
1909
επί
over 
3624
οίκου
the house 
*
Ιεροβοάμ
of Jeroboam 
2531
καθώς
as 
1951
επιλέγεται
one chooses 
3588
η
the 
2874.1
κόπρος
dung 
2193
έως
unto 
5048
τελειωθήναι
finishing 
1473
αυτόν
it. 
14:11   3588
14:11   τον
14:11   The one 
2348
τεθνηκότα
having died 
3588
του
  
*
Ιεροβοάμ
of Jeroboam 
1722
εν
in 
3588
τη
the 
4172
πόλει
city 
2719
καταφάγονται
[3shall devour 
3588
οι
1the 
2965
κύνες
2dogs]. 
2532
και
And 
3588
τον
the one 
2348
τεθνηκότα
having died 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
68
αγρώ
field 
2719
καταφάγεται
[4shall devour 
3588
τα
1the 
4071
πετεινά
2birds 
3588
του
  
3772
ουρανού
3of heaven]; 
3754
ότι
for 
2962
κύριος
the lord 
2980
ελάλησε
spoke. 
14:12   2532
14:12   και
14:12   And 
1473
συ
you, 
450
ανάστα
rising up, 
4198
πορεύθητι
go 
1519
εις
unto 
3624-1473
οίκόν σου
your house! 
1722
εν
In 
3588
τω
the 
1525
εισέρχεσθαι
entering 
4228
πόδας
[2feet 
1473
σου
1of your] 
3588
την
in the 
4172
πόλιν
city 
599
αποθανείται
[3shall die 
3588
το
1the 
3808
παιδάριον
2child]. 
14:13   2532
14:13   και
14:13   And 
2875
κόψονται
[3shall lament 
1473
αυτόν
4him 
3956
πας
1all 
*
Ισραήλ
2Israel], 
2532
και
and 
2290
θάψουσιν
entomb 
1473
αυτόν
him, 
3754
ότι
for 
3779
ούτος
this one 
3441
μόνος
only 
1525
εισελεύσεται
shall enter 
3588
τω
  
*
Ιεροβοάμ
of Jeroboam 
4314
προς
to 
5028
τάφον
the tomb, 
3756
ότι
for 
2147
ευρέθη
there shall be found 
1722
εν
in 
1473
αυτώ
him 
4487
ρήμα
[2word 
2570
καλόν
1a good] 
4012
περί
concerning 
3588
του
  
2962
κυρίου
the lord 
2316
θεού
God 
*
Ισραήλ
of Israel 
1722
εν
among 
3624
οίκω
the house 
*
Ιεροβοάμ
of Jeroboam. 
14:14   2532
14:14   και
14:14   And 
450-2962
αναστήσει κύριος
the lord will raise up 
1438
εαυτώ
for himself 
935
βασιλέα
a king 
1909
επί
over 
*
Ισραήλ
Israel 
3739
ος
who 
4141
πλήξει
shall strike 
3588
την
the 
3624
οίκον
house 
*
Ιεροβοάμ
of Jeroboam 
3778
ταύτη
this 
3588
τη
  
2250
ημέρα
day, 
2532
και
and 
2089
έτι
yet 
2532
και
also 
1065
γε
indeed 
3568
νυν
now. 
14:15   2532
14:15   και
14:15   And 
4141-2962
πλήξει κύριος
the lord shall strike 
3588
τον
  
*
Ισραήλ
Israel 
2505
καθά
as 
2795
κινείται
[2shaken 
3588
ο
  
2563
κάλαμος
1a reed] 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
5204
ύδατι
water. 
2532
και
And 
1620.2
εκτιλεί
he shall pluck out 
3588
τον
  
*
Ισραήλ
Israel 
575-507
από άνω
upward 
3588
της
  
5504.2
χθονός
[3soil 
3588
της
  
18
αγαθής
2good 
3778
ταύτης
1of this] 
3739
ης
of which 
1325
έδωκε
he gave 
3588
τοις
to 
3962-1473
πατράσιν αυτών
their fathers. 
2532
και
And 
3039
λικμήσει
he shall winnow 
1473
αυτούς
them 
575-4008
από πέραν
on the other side 
3588
του
of the 
4215
ποταμού
river, 
438.1
ανθ' ου
because of 
3745
όσον
as many 
4160
εποίησαν
[2they made 
3588
τα
  
251.1-1473
άλση αυτών
1of their sacred groves], 
3949
παροργίζοντες
provoking [3to anger 
3588
τον
1the 
2962
κύριον
2 lord]. 
14:16   2532
14:16   και
14:16   And 
1325-2962
δώσει κύριος
the lord gave 
3588
τον
  
*
Ισραήλ
Israel 
5484
χάριν
favor 
266
αμαρτιών
from the sins 
*
Ιεροβοάμ
of Jeroboam, 
3739
ος
who 
264
ήμαρτε
sinned 
2532
και
and 
3739
ος
who 
1814.2-*
εξήμαρτεν Ισραήλ
led Israel into sin. 
14:17   2532
14:17   και
14:17   And 
450
ανέστη
[4rose up 
3588
η
1the 
1135
γυνή
2wife 
*
Ιεροβοάμ
3of Jeroboam], 
2532
και
and 
4198
επορεύθη
went 
1519
εις
unto 
*
Θερσά
Tizrah. 
2532
και
And 
1096
εγένετο
it came to pass 
5613
ως
as 
1525
εισήλθεν
she entered 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
4290.1
προθύρω
threshold 
3588
του
of the 
3624
οίκου
house, 
2532
και
that 
3588
το
the 
3808
παιδάριον
child 
599
απέθανε
died. 
14:18   2532
14:18   και
14:18   And 
2290
έθαψαν
they entombed 
1473
αυτό
it, 
2532
και
and 
2875
εκόψαντο
[3lamented 
1473
αυτό
4it 
3956
πας
1all 
*
Ισραήλ
2Israel], 
2596
κατά
according to 
3588
το
the 
4487
ρήμα
word 
2962
κυρίου
of the lord, 
3588
ο
the word 
2980
ελάλησεν
he spoke 
1722
εν
by 
5495
χειρί
the hand 
1401-1473
δούλου αυτού
of his servant 
*
Αχιά
Ahijah 
3588
του
the 
4396
προφήτου
prophet. 
14:19   2532
14:19   και
14:19   And 
4053
περισσόν
the extra 
4487
ρημάτων
things 
*
Ιεροβοάμ
of Jeroboam, 
3745
όσα
as much as 
4170
επολέμησε
he waged war, 
2532
και
and 
3745
όσα
as much as 
936
εβασίλευσεν
he reigned, 
2400
ιδού
behold, 
1473
αυτά
they 
1125
γεγραμμένα
are written 
1909
επί
in 
975
βιβλίου
the scroll 
4487
ρημάτων
of the words 
3588
των
of the 
2250
ημερών
days 
3588
των
of the 
935
βασιλέων
kings 
*
Ισραήλ
of Israel. 
14:20   2532
14:20   και
14:20   And 
3588
αι
the 
2250
ημέραι
days 
3739
ας
which 
936-*
εβασίλευσεν Ιεροβοάμ
Jeroboam reigned 
1501
είκοσι
were twenty 
2532
και
and 
1417
δύο
two 
2094
έτη
years. 
2532
και
And 
2837
εκοιμήθη
he slept 
3326
μετά
with 
3588
των
  
3962-1473
πατέρων αυτού
his fathers, 
2532
και
and 
936
εβασίλευσεν
[3reigned 
*
Ναβάδ
1Nadab 
5207-1473
υιός αυτού
2his son] 
473
αντ'
instead of 
1473
αυτού
him. 
14:21   2532
14:21   και
14:21   And 
*
Ροβοάμ
Rehoboam 
5207
υιός
son 
*
Σολομώντος
of Solomon 
936
εβασίλευσεν
reigned 
1909
επί
over 
*
Ιούδαν
Judah. 
5207
υιός
[2a son 
5062
τεσσαράκοντα
3 being forty 
2532
και
4and 
1520
ενός
5one 
1763
ενιαυτών
6years old 
*
Ροβοάμ
1Rehoboam was] 
1722
εν
in 
3588
τω
  
936-1473
βασιλεύειν αυτόν
his being given reign. 
2532
και
And 
2033.2
επτακαίδεκα
seventeen 
2094
έτη
years 
936
εβασίλευσεν
he reigned 
1722
εν
in 
*
Ιερουσαλήμ
Jerusalem, 
3588
τη
in the 
4172
πόλει
city 
1722
εν
in 
3739
η
which 
1586-2962
εξελέξατο κύριος
the lord chose 
5087
θέσθαι
to put 
3588
το
  
3686-1473
όνομα αυτού
his name 
1563
εκεί
there 
1537
εκ
from 
3956
πασών
all 
5443
φυλών
of the tribes 
3588
του
  
*
Ισραήλ
of Israel. 
2532
και
And 
3588
το
the 
3686
όνομα
name 
3588
της
  
3384-1473
μητρός αυτού
of his mother 
*
Ναάμα
was Naamah 
3588
η
the 
*
Αμωνίτις
Ammonitess. 
14:22   2532
14:22   και
14:22   And 
4160-*
εποίησεν Ιούδας
Judah acted 
3588
το
  
4190
πονηρόν
wickedly 
1799
ενώπιον
before 
2962
κυρίου
the lord, 
2532
και
and 
3863-1473
παρεζήλωσεν αυτόν
provoked him to jealousy 
1722
εν
in 
3956
πάσιν
all 
3739
οις
the things which 
4160
εποίησαν
[2did 
3588
οι
  
3962-1473
πατέρες αυτού
1his fathers] 
1722
εν
in 
3588
ταις
  
266-1473
αμαρτίαις αυτών
their sins 
3739
αις
which 
264
ήμαρτον
they sinned. 
14:23   2532
14:23   και
14:23   And 
3618
ωκοδόμησαν
they built 
1438
εαυτοίς
for themselves 
5308
υψηλά
high places, 
2532
και
and 
4739.1
στήλας
monuments, 
2532
και
and 
251.1
άλση
sacred groves 
1909
επί
upon 
3956
πάντα
every 
1015
βουνόν
[2hill 
5308
υψηλόν
1high], 
2532
και
and 
5270
υποκάτω
underneath 
3956
παντός
every 
3586
ξύλου
[2tree 
4951.4
συσκίου
1shady]. 
14:24   2532
14:24   και
14:24   And 
4886
σύνδεσμος
bonding together 
1096
εγένετο
took place 
1722
εν
in 
3588
τη
the 
1093
γη
land, 
2532
και
and 
4160
εποίησαν
they did 
575
από
from 
3956
πάντων
all 
3588
των
the 
946
βδελυγμάτων
abominations 
3588
των
of the 
1484
εθνών
nations 
3739
ων
which 
1808-2962
εξήρε κύριος
the lord removed 
575-4383
από προσώπου
in front 
5207
υιών
of the sons 
*
Ισραήλ
of Israel. 
Shishak Comes against Jerusalem
14:25   2532
14:25   και
14:25   And 
1096
εγένετο
it came to pass 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
1763
ενιαυτώ
[2year 
3588
τω
  
3991
πέμπτω
1fifth] 
936
βασιλεύοντος
of the reigning 
*
Ροβοάμ
of Rehoboam, 
305
ανέβη
[4ascended 
*
Σουσάκ
1Shishak 
935
βασιλεύς
2king 
*
Αιγύπτου
3of Egypt] 
1909
επί
against 
*
Ιερουσαλήμ
Jerusalem. 
14:26   2532
14:26   και
14:26   And 
2983
έλαβε
he took 
3956
πάντας
all 
3588
τους
the 
2344
θησαυρούς
treasures 
3624
οίκου
of the house 
2962
κυρίου
of the lord, 
2532
και
and 
3588
τους
the 
2344
θησαυρούς
treasures 
3624
οίκου
of the house 
3588
του
of the 
935
βασιλέως
king, 
2532
και
even 
3588
τα
the 
3956
πάντα
whole 
2983
έλαβε
he took, 
2532
και
and 
3588
τα
the 
3696
όπλα
shields 
3588
τα
  
5552
χρυσά
of gold 
3739
α
which 
4160-*
εποίησε Σολομών
Solomon made. 
14:27   2532
14:27   και
14:27   And 
4160
εποίησεν
[4made 
*
Ροβοάμ
1Rehoboam 
3588
ο
2the 
935
βασιλεύς
3king] 
3696
όπλα
shields 
5470
χαλκά
of brass 
473
αντ'
instead of 
1473
αυτών
them, 
2532
και
and 
2007
επέθεντο
[5were set in place 
1909
επ'
6by 
1473
αυτόν
7him 
3588
οι
1the 
2233
ηγούμενοι
2leaders 
3588
των
3of the 
3908.1
παρατρεχόντων
4bodyguards], 
3588
οι
the 
5442
φυλάσσοντες
ones guarding 
3588
τον
the 
4440
πυλώνα
vestibule 
3624
οίκου
of the house 
3588
του
of the 
935
βασιλέως
king. 
14:28   2532
14:28   και
14:28   And 
1096
εγένετο
it came to pass 
3753
ότε
when 
1531
εισεπορεύετο
[3entered 
3588
ο
1the 
935
βασιλεύς
2king] 
1519
εις
into 
3624
οίκον
the house 
2962
κυρίου
of the lord, 
2532
και
that 
142
ήρον
[3lifted 
1473
αυτά
4them 
3588
οι
1the 
3908.1
παρατρέχοντες
2bodyguards], 
2532
και
and 
562.1
απηρείδοντο
fastened 
1473
αυτά
them 
1519
εις
in 
3588
το
the 
2302.1
θεέ
vestibule 
3588
των
of the 
3908.1
παρατρεχόντων
bodyguards. 
14:29   2532
14:29   και
14:29   And 
3588
τα
the 
3062
λοιπά
rest 
3588
των
of the 
3056
λόγων
words 
*
Ροβοάμ
of Rehoboam, 
2532
και
and 
3956
πάντα
all 
3745
όσα
the things which 
4160
εποίησεν
he did, 
3756
ουκ
[4not 
2400
ιδού
1behold 
3778
ταύτα
3these 
1125
γεγραμμένα
2are] written 
1722
επι
upon 
975
βιβλίου
the scroll 
3056
λόγων
of the words 
3588
των
of the 
2250
ημερών
days 
3588
των
of the 
935
βασιλέων
kings 
*
Ιούδα
of Judah? 
14:30   2532
14:30   και
14:30   And 
4171-1510.7.3
πόλεμος ην
there was war 
303.1
αναμέσον
between 
*
Ροβοάμ
Rehoboam 
2532
και
and 
*
Ιεροβοάμ
Jeroboam 
3956
πάσας
all 
3588
τας
the 
2250
ημέρας
days. 
14:31   2532
14:31   και
14:31   And 
2837-*
εκοιμήθη Ροβοάμ
Rehoboam slept 
3326
μετά
with 
3588
των
  
3962-1473
πατέρων αυτού
his fathers. 
2532
και
And 
2290
θάπτεται
they entombed him 
3326
μετά
with 
3588
των
  
3962-1473
πατέρων αυτού
his fathers 
1722
εν
in 
4172
πόλει
the city 
*
Δαυίδ
of David. 
2532
και
And 
3686
όνομα
the name 
3588
της
  
3384-1473
μητρός αυτού
of his mother 
*
Νααμά
was Naamah 
3588
η
the 
*
Αμμωνίτις
Ammonitess. 
2532
και
And 
936
εβασίλευσεν
[3reigned 
*
Αβιά
1Abijam 
5207-1473
υιός αυτού
2his son] 
473
αντ'
instead of 
1473
αυτού
him. 

Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.

1 Kings 13
Top of Page
Top of Page