1 Kings 7:47
3240 [e]   47
way·yan·naḥ   47
וַיַּנַּ֤ח   47
And did not weigh   47
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms   47
8010 [e]
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹה֙
Solomon
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3627 [e]
hak·kê·lîm,
הַכֵּלִ֔ים
the articles
Art | N‑mp
  
 

 
 
 7230 [e]
mê·rōḇ
מֵרֹ֖ב
because
Prep‑m | N‑ms
3966 [e]
mə·’ōḏ
מְאֹ֣ד
exceedingly
Adv
3966 [e]
mə·’ōḏ;
מְאֹ֑ד
there were so many
Adv
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
2713 [e]
neḥ·qar
נֶחְקַ֖ר
was determined
V‑Nifal‑Perf‑3ms
4948 [e]
miš·qal
מִשְׁקַ֥ל
the weight
N‑msc
  
 
.
 
 
 5178 [e]
han·nə·ḥō·šeṯ.
הַנְּחֹֽשֶׁת׃
of the bronze
Art | N‑fs


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Solomon left all the utensils unweighed because there were so many; the weight of the bronze was not determined.

New American Standard Bible
Solomon left all the utensils [unweighed], because [they were] too many; the weight of the bronze could not be ascertained.

King James Bible
And Solomon left all the vessels [unweighed], because they were exceeding many: neither was the weight of the brass found out.
Parallel Verses
International Standard Version
Solomon never inventoried the weight of the bronze used, because there were too many utensils, so the weight of the bronze used was never ascertained.

American Standard Version
And Solomon left all the vessels unweighed , because they were exceeding many: the weight of the brass could not be found out.

Young's Literal Translation
And Solomon placeth the whole of the vessels; because of the very great abundance, the weight of the brass hath not been searched out.
Links
1 Kings 7:471 Kings 7:47 NIV1 Kings 7:47 NLT1 Kings 7:47 ESV1 Kings 7:47 NASB1 Kings 7:47 KJV1 Kings 7:47 Commentaries1 Kings 7:47 Bible Apps1 Kings 7:47 Biblia Paralela1 Kings 7:47 Chinese Bible1 Kings 7:47 French Bible1 Kings 7:47 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
1 Kings 7:46
Top of Page
Top of Page