Berean Strong's Lexicon bur: Cistern, pit Original Word: בּוּר Word Origin: Derived from an unused root meaning to dig or bore Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek equivalent often used in the Septuagint for "bur" is φρέαρ (phrear), Strong's Greek 5421, which also means well or pit. Usage: The Hebrew word "bur" primarily refers to a cistern or pit, often used for storing water. In biblical contexts, it can also denote a pit used for trapping or imprisoning individuals. The term is used both literally and metaphorically in Scripture, symbolizing entrapment or a place of desolation. Cultural and Historical Background: In ancient Israel, cisterns were essential for collecting and storing rainwater, especially in arid regions where water was scarce. These structures were often hewn out of rock and plastered to prevent leakage. Cisterns were vital for survival, providing water for drinking, agriculture, and livestock. Metaphorically, pits or cisterns could represent danger, imprisonment, or the grave, reflecting the precariousness of life in the ancient Near East. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to make clear, clear up, explain NASB Translation explain (1). Brown-Driver-Briggs בּוּר verb Qal Infinitive construct לָבוּר Ecclesiastes 9:1 (with accusative); probably (si vera lectio) make clear, clear up, explain (VB; so sometimes, in Late Hebrew, ברר q. v.) but read perhaps וְלִבִּי רָאָה ᵐ5 ᵑ6 Bi; or לָתוּר Gr, compare Ecclesiastes 1:13; Ecclesiastes 2:13; Ecclesiastes 7:25. Strong's Exhaustive Concordance declare A primitive root; to bore, i.e. (figuratively) examine -- declare. Forms and Transliterations וְלָב֣וּר ולבור velaVur wə·lā·ḇūr wəlāḇūrLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Ecclesiastes 9:1 HEB: אֶל־ לִבִּי֙ וְלָב֣וּר אֶת־ כָּל־ NAS: to my heart and explain it that righteous men, KJV: in my heart even to declare all this, that the righteous, INT: to my heart and explain anything this 1 Occurrence |