Strong's Lexicon shith: To set, place, put, appoint Original Word: שִׁית Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G5087 (tithēmi): To place, set, put - G2525 (kathistēmi): To appoint, set down, constitute Usage: The Hebrew verb "shith" primarily means to set, place, or put something in a particular position. It can also imply appointing or assigning a role or task. This verb is used in various contexts, including physical placement, mental consideration, and the establishment of laws or decrees. Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, the act of setting or placing something was often significant, symbolizing authority, intention, or dedication. For example, setting stones could mark a boundary or commemorate an event. Appointing someone to a position was a formal act that conferred responsibility and authority. The use of "shith" reflects the importance of intentionality and order in Hebrew society, where actions were often imbued with spiritual and communal significance. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom shith Definition a garment NASB Translation dressed (1), garment (1). Brown-Driver-Briggs שִׁית noun masculine garment (NöBeiträge, 41 f., compare Syriac appearance, and question שִׁיֻּת?); — construct שִׁית זוֺנָה Proverbs 7:10; figurative חָמָס Psalm 73:6 (see II. עטף). Strong's Exhaustive Concordance attire From shiyth; a dress (as put on) -- attire. see HEBREW shiyth Forms and Transliterations ית שִׁ֝֗ית שִׁ֥ית שית shit šîṯ t ṯLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Psalm 73:6 HEB: גַאֲוָ֑ה יַעֲטָף־ שִׁ֝֗ית חָמָ֥ס לָֽמוֹ׃ NAS: is their necklace; The garment of violence KJV: violence covereth them [as] a garment. INT: pride covers the garment of violence Proverbs 7:10 2 Occurrences |