Berean Strong's Lexicon rattoq: Chain, shackle Original Word: רַתּוֹק Word Origin: Derived from the root רָתַק (rataq), which means to bind or to chain. Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek equivalent often used in the New Testament is δεσμός (desmos), which also means chain or bond. This term is used in passages such as Acts 12:6, where Peter is bound with chains in prison. Usage: The term "rattoq" refers to a physical chain or shackle used for binding. It is often used in the context of imprisonment or captivity, symbolizing restriction and lack of freedom. In a broader sense, it can also metaphorically represent spiritual or emotional bondage. Cultural and Historical Background: In ancient Israel, chains and shackles were commonly used as instruments of restraint for prisoners or captives. They were typically made of metal and were a symbol of subjugation and control. The use of chains is frequently mentioned in the context of warfare, where captives were bound and led away. In a spiritual sense, chains can also represent the bondage of sin or oppression by external forces. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom rathaq Definition a chain NASB Translation chain (1), chains (1). Brown-Driver-Briggs רַתּוֺק noun [masculine] chain (on form Lag BN 89); — absolute ׳עֲשֵׂה הָר Ezekiel 7:23, i.e. for captives, but very dubious; Co עָרֹה וּבָקוֺק, Krae עשֵֹׁי הַבַּתּוֺק (׳ב = Assyrian butâ‡u, obstruction); hence perhaps also plural construct רֵתּוּקוֺת זָהָב 1 Kings 3:21 Qr (Kt רתיקות), chains of gold before the דְּבִיד in temple. רַתּוּקוֺת, רתיקות see foregoing. רתת (√ of foll; Late Hebrew רָתַת, Aramaic רְתַת, , all tremble; compare רטט) Strong's Exhaustive Concordance chain From rathaq; a chain -- chain. see HEBREW rathaq Forms and Transliterations הָֽרַתּ֑וֹק הרתוק hā·rat·tō·wq haratTok hārattōwqLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Ezekiel 7:23 HEB: עֲשֵׂ֖ה הָֽרַתּ֑וֹק כִּ֣י הָאָ֗רֶץ NAS: Make the chain, for the land is full KJV: it.Make a chain: for the land is full INT: Make the chain for the land 1 Occurrence |