Strong's Lexicon rechiq: Distant, far, remote Original Word: רַחִיק Word Origin: Derived from the root רָחַק (rachaq), meaning "to be far" or "to be distant." Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G3112 (μακράν, makran): Often used in the New Testament to denote distance, both physical and metaphorical, similar to "rechiq." Usage: The Hebrew word "rechiq" is used to describe something that is physically distant or far away. It can also be used metaphorically to describe emotional or relational distance. In the context of the Hebrew Bible, it often conveys the idea of separation, whether it be geographical, spiritual, or relational. Cultural and Historical Background: In ancient Israel, distance was a significant factor in daily life, affecting communication, travel, and relationships. The concept of being "far" or "distant" could imply not only physical separation but also a lack of intimacy or connection. In a cultural context where community and family were central, being distant could have profound implications for one's social and spiritual life. NAS Exhaustive Concordance Word Origin(Aramaic) corresponding to rachoq Definition far NASB Translation keep away (1). Brown-Driver-Briggs [רְחִיק] adjective far; — plural absolute רְחִיקִין הֲווֺ מִןתַּֿמָּה Ezra 6:6, i.e. keep aloof. רֵיחַ see רוח. Strong's Exhaustive Concordance far (Aramaic) corresponding to rachowq -- far. see HEBREW rachowq Forms and Transliterations רַחִיקִ֥ין רחיקין ra·ḥî·qîn rachiKin raḥîqînLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Ezra 6:6 HEB: בַּעֲבַ֣ר נַהֲרָ֑ה רַחִיקִ֥ין הֲו֖וֹ מִן־ NAS: the River, keep away from there. KJV: the river, be ye far from thence: INT: beyond the River keep be ye from 1 Occurrence |