6739. tsela
Berean Strong's Lexicon
tsela: Rib, side, chamber

Original Word: צֵלָע
Part of Speech: Verb
Transliteration: tsela
Pronunciation: tseh-LAH
Phonetic Spelling: (tsel-aw')
Definition: Rib, side, chamber
Meaning: pray

Word Origin: Derived from an unused root meaning to curve or to limp.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G4125 πλευρά (pleura) – used in the New Testament to refer to the side or rib, as in John 19:34, where Jesus' side is pierced.

Usage: The Hebrew word "tsela" primarily refers to a "rib" or "side." It is used in the context of the human body, architecture, and construction. In the biblical narrative, it is most famously used to describe the rib taken from Adam to create Eve, symbolizing the intimate and equal partnership between man and woman. Additionally, "tsela" is used to describe the sides or chambers of structures, such as the sides of the Ark of the Covenant or the chambers of the temple.

Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, the concept of "tsela" as a rib carries significant theological and anthropological implications. The creation of Eve from Adam's rib (Genesis 2:21-22) is foundational for understanding the biblical view of marriage and gender relations. It emphasizes the unity and equality of man and woman, as Eve is created from Adam's side, not from his head or feet, suggesting neither superiority nor inferiority. Architecturally, the use of "tsela" to describe parts of sacred structures underscores the importance of design and order in worship spaces.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
(Aramaic) a prim. root
Definition
to pray
NASB Translation
pray (1), praying (1).

Brown-Driver-Briggs
[צְלָא] verb Pa`el pray (originally bow in prayer) (ᵑ7 id., bow, Pa`el pray, so Syriac and Pa.; Assyrian ƒullû, entreat (apparently not of prayer to gods ZimKAT 3. 610 f.); Arabic middle of the back, II. pray, Ethiopic bow, pray; Sabean צלות shrine HomChr 125; AA 185); — Participle מְצַלֵּא Daniel 6:11 (absolute); plural מְצַלַּ֫יִן (K§ 47a)) Ezra 6:10 (with ל in behalf of).

Strong's Exhaustive Concordance
pray

(Aramaic) probably corresponding to tsala' in the sense of bowing; pray -- pray.

see HEBREW tsala'

Forms and Transliterations
וּמְצַלֵּ֤א וּמְצַלַּ֕יִן ומצלא ומצלין ū·mə·ṣal·la·yin ū·mə·ṣal·lê ūməṣallayin ūməṣallê umetzalLayin umetzalLe
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Ezra 6:10
HEB: לֶאֱלָ֣הּ שְׁמַיָּ֑א וּמְצַלַּ֕יִן לְחַיֵּ֥י מַלְכָּ֖א
NAS: of heaven and pray for the life
KJV: of heaven, and pray for the life
INT: to the God of heaven and pray the life of the king

Daniel 6:10
HEB: עַל־ בִּרְכ֗וֹהִי וּמְצַלֵּ֤א וּמוֹדֵא֙ קֳדָ֣ם
NAS: a day, praying and giving thanks
KJV: a day, and prayed, and gave thanks
INT: upon his knees praying and giving before

2 Occurrences

Strong's Hebrew 6739
2 Occurrences


ū·mə·ṣal·la·yin — 1 Occ.
ū·mə·ṣal·lê — 1 Occ.
















6738
Top of Page
Top of Page