Berean Strong's Lexicon mishkan: Tabernacle, dwelling place Original Word: מִשְׁכָּן Word Origin: Derived from the root שָׁכַן (shakan), meaning "to dwell" or "to settle." Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G4633 σκηνή (skēnē): Often used in the Septuagint and New Testament to refer to a tent or tabernacle, including references to the Tabernacle of Moses. Usage: The term "mishkan" primarily refers to the portable sanctuary that the Israelites constructed in the wilderness as a place for worship and the dwelling of God's presence. It is often translated as "tabernacle" in English. The mishkan served as the central place of worship and sacrifice during the Israelites' journey from Egypt to the Promised Land. It symbolizes God's presence among His people and His desire to dwell with them. Cultural and Historical Background: The mishkan was constructed according to the detailed instructions given by God to Moses on Mount Sinai (Exodus 25-31). It was made from materials contributed by the Israelites, including gold, silver, bronze, fine linens, and acacia wood. The structure consisted of the Holy Place and the Most Holy Place (Holy of Holies), where the Ark of the Covenant was kept. The mishkan was central to Israelite worship and was the precursor to the permanent Temple built by Solomon in Jerusalem. Brown-Driver-Briggs [מִשְׁכַּן] noun [masculine] abode, of God; — suffix מִשְׁכְּנֵהּ Ezra 7:15, of Jerusalem. Strong's Exhaustive Concordance habitation (Aramaic) corresponding to mishkan; residence -- habitation. see HEBREW mishkan Forms and Transliterations מִשְׁכְּנֵֽהּ׃ משכנה׃ miš·kə·nêh mishkeNeh miškənêhLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Ezra 7:15 HEB: דִּ֥י בִֽירוּשְׁלֶ֖ם מִשְׁכְּנֵֽהּ׃ NAS: whose dwelling is in Jerusalem, KJV: whose habitation [is] in Jerusalem, INT: whose Jerusalem dwelling 1 Occurrence |