Berean Strong's Lexicon matveh: Garment, clothing Original Word: מַטְוֶה Word Origin: Derived from the root verb טָוָה (tavah), meaning "to spin" or "to weave." Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek equivalent often used in the Septuagint for garments or clothing is ἱμάτιον (Strong's Greek 2440), which also refers to a garment or outer clothing. Usage: The term "matveh" refers to a garment or piece of clothing. It is used in the context of describing attire, often with an emphasis on the material or the act of weaving. The word suggests a crafted or woven item, indicating the skill and effort involved in its creation. Cultural and Historical Background: In ancient Israel, clothing was not only a necessity but also a symbol of status and identity. Garments were often made from wool, linen, or other natural fibers, and the process of spinning and weaving was a significant domestic task. Clothing could indicate one's social status, profession, or religious role. The act of weaving was a respected skill, often carried out by women in the household. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom tavah Definition that which is spun, yarn NASB Translation what they had spun (1). Brown-Driver-Briggs מַטְוֶה noun [masculine] that which is spun, yarn, Exodus 35:25 (P). Strong's Exhaustive Concordance spun From tavah; something spun -- spun. see HEBREW tavah Forms and Transliterations מַטְוֶ֗ה מטוה maṭ·weh matVeh maṭwehLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Exodus 35:25 HEB: טָו֑וּ וַיָּבִ֣יאוּ מַטְוֶ֗ה אֶֽת־ הַתְּכֵ֙לֶת֙ NAS: and brought what they had spun, [in] blue KJV: and brought that which they had spun, [both] of blue, INT: spun and brought what blue and purple 1 Occurrence |