Berean Strong's Lexicon chasuth: Refuge, shelter, protection Original Word: חסות Word Origin: Derived from the root חָסָה (chasah), meaning "to seek refuge" or "to take shelter." Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek equivalent often used in the Septuagint for similar concepts is καταφυγή (kataphugē), meaning "refuge" or "shelter." Usage: The term "chasuth" is used to denote a place or state of refuge and protection. It conveys the idea of seeking safety and security, often in a divine context, where God is seen as a protector and a safe haven for His people. This word emphasizes trust and reliance on God's provision and care. Cultural and Historical Background: In ancient Israelite culture, the concept of refuge was significant both physically and spiritually. Cities of refuge were established as safe havens for those who accidentally committed manslaughter, reflecting the broader cultural importance of protection and sanctuary. Spiritually, the Israelites viewed God as their ultimate refuge, a theme prevalent throughout the Psalms and prophetic writings. This reflects a deep-seated belief in God's sovereignty and His role as a protector of His covenant people. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom chasah Definition refuge NASB Translation shelter (1). Brown-Driver-Briggs חָסוּת noun feminine refuge; — וְהֶחָסוּת בְּצֵל מִצְרַיִם Isaiah 30:3 ("" מָעוֺז מַּרְעֹה). Strong's Exhaustive Concordance trust From chacah; confidence -- trust. see HEBREW chacah Forms and Transliterations וְהֶחָס֥וּת והחסות vehechaSut wə·he·ḥā·sūṯ wəheḥāsūṯLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Isaiah 30:3 HEB: פַּרְעֹ֖ה לְבֹ֑שֶׁת וְהֶחָס֥וּת בְּצֵל־ מִצְרַ֖יִם NAS: will be your shame And the shelter in the shadow KJV: be your shame, and the trust in the shadow INT: of Pharaoh will be your shame and the shelter the shadow of Egypt 1 Occurrence |