Berean Strong's Lexicon chibbuq: Embrace, clasp Original Word: חִבּוּק Word Origin: Derived from the root חָבַק (chabaq), meaning "to embrace" or "to clasp." Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek equivalent often associated with the concept of embracing is ἀσπάζομαι (aspazomai), which means "to greet" or "to embrace." This term is used in the New Testament to describe affectionate greetings among believers (e.g., Romans 16:16). Usage: The term "chibbuq" refers to an embrace or a physical act of holding someone closely. It conveys a sense of warmth, affection, and intimacy. In the context of the Hebrew Bible, it often symbolizes love, comfort, and familial or friendly bonds. Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, physical gestures such as embracing were significant expressions of emotion and relationship. An embrace could signify reconciliation, affection, or the sealing of a covenant. The act of embracing was not only a personal gesture but also a communal one, reflecting the close-knit nature of family and community life in ancient Israel. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom chabaq Definition a clasping, folding (of the hands) NASB Translation folding (2). Brown-Driver-Briggs חִבֻּק noun [masculine] a clasping, folding of the hands, only construct יָדַיִם לִשְׁכָּ֑כ ׳מְעַט ח Proverbs 6:10; Proverbs 24:33 (compare חָבַק Qal). Strong's Exhaustive Concordance fold From chabaq; a clasping of the hands (in idleness) -- fold. see HEBREW chabaq Forms and Transliterations חִבֻּ֖ק חבק chibBuk ḥib·buq ḥibbuqLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Proverbs 6:10 HEB: תְּנוּמ֑וֹת מְעַ֓ט ׀ חִבֻּ֖ק יָדַ֣יִם לִשְׁכָּֽב׃ NAS: A little folding of the hands KJV: a little folding of the hands INT: slumber A little folding of the hands to rest Proverbs 24:33 2 Occurrences |