Strong's Lexicon chabab: To love, to cherish, to embrace Original Word: חָבַב Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Greek equivalent for "chabab," the concept of love and cherishing can be related to Greek terms such as "agapao" (Strong's Greek 25) and "phileo" (Strong's Greek 5368), which also describe different aspects of love and affection in the New Testament. Usage: The Hebrew verb "chabab" conveys a sense of deep affection, love, or cherishing. It is used to describe an intimate, protective, and nurturing form of love, often akin to the way one might hold something dear or precious. This term is not as frequently used as other Hebrew words for love, such as "ahav," but it carries a nuanced sense of tender care and affection. Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, expressions of love and affection were often tied to familial and covenantal relationships. The concept of love in the Hebrew Bible is multifaceted, encompassing loyalty, commitment, and deep emotional bonds. "Chabab" reflects a protective and nurturing aspect of love, which was essential in a society where family and community were central to survival and identity. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to love NASB Translation loves (1). Brown-Driver-Briggs [חָבַב] verb love (Late Hebrew Pi`el id.; Arabic be loved; Ethiopic amore alicujus incendi Di; Aramaic kindle, be set on fire, , חַבֵּב love, embrace, חוּבָּא bosom) — Qal Participle אַף חֹבֵב עַמִּים Deuteronomy 33:3 (Di reads עַמּוֺ, compare ᵐ5). Strong's Exhaustive Concordance love A primitive root (compare chaba', chabah); properly, to hide (as in the bosom), i.e. To cherish (with affection) -- love. see HEBREW chaba' see HEBREW chabah Forms and Transliterations חֹבֵ֣ב חבב choVev ḥō·ḇêḇ ḥōḇêḇLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Deuteronomy 33:3 HEB: אַ֚ף חֹבֵ֣ב עַמִּ֔ים כָּל־ NAS: Indeed, He loves the people; All KJV: Yea, he loved the people; INT: Indeed loves the people All |