Strong's Lexicon meizon: Greater Original Word: μείζων Word Origin: Comparative form of μέγας (megas), meaning "great" or "large." Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often used in similar contexts is גָּדוֹל (gadol), meaning "great" or "large." Usage: The Greek word "μείζων" (meizon) is used in the New Testament to denote something that is greater in size, importance, or degree. It is often used in a comparative sense to highlight the superiority or preeminence of one thing over another. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, comparisons were a common rhetorical device used to emphasize the superiority of gods, leaders, or philosophical ideas. The New Testament writers, inspired by the Holy Spirit, employed such language to convey theological truths about the nature of God, the kingdom of heaven, and the teachings of Jesus Christ. The use of "meizon" reflects the Jewish and early Christian understanding of God's greatness and the supremacy of Christ's message. NAS Exhaustive Concordance Word Originneut. of meizón, q.v. Strong's Exhaustive Concordance the more. Neuter of meizon; (adverbially) in greater degree -- the more. see GREEK meizon Links Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance μεθιστάναι — 1 Occ.μεθοδείαν — 1 Occ. μεθοδείας — 1 Occ. ἐμεθύσθησαν — 1 Occ. μεθύσκεσθαι — 1 Occ. μεθύσκεσθε — 1 Occ. μεθυσκόμενοι — 1 Occ. μέθυσοι — 1 Occ. μέθυσος — 1 Occ. μεθύει — 1 Occ. μεθύουσαν — 1 Occ. μεθύουσιν — 2 Occ. μεθυσθῶσιν — 1 Occ. μέλανι — 1 Occ. μέλανος — 2 Occ. μέλαιναν — 1 Occ. μέλας — 2 Occ. Μελεά — 1 Occ. ἐμελέτησαν — 1 Occ. μελέτα — 1 Occ. |