Berean Strong's Lexicon thrénos: Lament, dirge, wailing Original Word: θρῆνος Word Origin: Derived from the Greek verb θρηνέω (threnéō), meaning "to lament" or "to wail." Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with "thrénos" is Strong's Hebrew 7015 (קִינָה, qinah), which also means lamentation or dirge. This term is frequently used in the Old Testament to describe songs of mourning, such as those found in the Book of Lamentations. Usage: The term "thrénos" refers to a lamentation or a mournful song, often associated with expressions of deep sorrow or grief. In the context of the New Testament, it is used to describe the act of lamenting, particularly in response to death or calamity. It conveys a sense of profound emotional expression, often in a communal setting. Cultural and Historical Background: In ancient Greek culture, lamentation was a significant part of funerary practices. Professional mourners were sometimes employed to express grief through song and wailing. This cultural practice is reflected in Jewish traditions as well, where lamentation was a common response to national tragedies, personal loss, or divine judgment. The Book of Lamentations in the Old Testament is a prime example of this tradition, capturing the sorrow of the Israelites after the destruction of Jerusalem. HELPS Word-studies Cognate: 2355 thrḗnos – to cry aloud (wail). See 2354 (thrēneō). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom threomai (cry aloud, shriek) Definition a lamentation. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2355: θρῆνοςθρῆνος, θρήνου, ὁ (θρέομαι to cry aloud, to lament; cf. German Thräne ((?), rather drönen; Curtius, § 317)), a lamentation: Matthew 2:18 Rec. (Sept; for קִינָה, also נְהִי; O. T. Apocrypha; Homer, Pindar, Tragg., Xenophon, Ages. 10, 3; Plato, others.) Strong's Exhaustive Concordance lamentation. From the base of throeo; wailing -- lamentation. see GREEK throeo Forms and Transliterations θρήνον θρήνος θρήνός θρήνου θρήνωνLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance θνητὸν — 3 Occ.ἐθορύβουν — 1 Occ. θορυβάζῃ — 1 Occ. θορυβεῖσθε — 2 Occ. θορυβούμενον — 1 Occ. θόρυβον — 3 Occ. θόρυβος — 3 Occ. θορύβου — 1 Occ. τεθραυσμένους — 1 Occ. θρέμματα — 1 Occ. ἐθρήνουν — 1 Occ. θρηνήσετε — 1 Occ. θρησκείᾳ — 3 Occ. θρησκείας — 1 Occ. θρησκὸς — 1 Occ. θριαμβεύοντι — 1 Occ. θριαμβεύσας — 1 Occ. θρὶξ — 2 Occ. θριξὶν — 4 Occ. τρίχα — 1 Occ. |