Context 15This is the exultant cityWhich dwells securely, Who says in her heart, I am, and there is no one besides me. How she has become a desolation, A resting place for beasts! Everyone who passes by her will hiss And wave his hand in contempt. Parallel Verses American Standard VersionThis is the joyous city that dwelt carelessly, that said in her heart, I am, and there is none besides me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, and wag his hand. Douay-Rheims Bible This is the glorious city that dwelt in security: that said in her heart: I am, and there is none beside me: how is she become a desert, a place for beasts to lie down in? every one that passeth by her, shall hiss, and wag his hand. Darby Bible Translation This is the rejoicing city that dwelt in security, that said in her heart, I am, and there is none else beside me: how is she become a desolation, a couching-place for beasts! Every one that passeth by her shall hiss, shall wave his hand. English Revised Version This is the joyous city that dwelt carelessly, that said in her heart, I am, and there is none else beside me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, and wag his hand. Webster's Bible Translation This is the rejoicing city that dwelt in security, that said in her heart, I am, and there is none besides me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, and wag his hand. World English Bible This is the joyous city that lived carelessly, that said in her heart, "I am, and there is none besides me." How she has become a desolation, a place for animals to lie down in! Everyone who passes by her will hiss, and shake their fists. Young's Literal Translation This is the exulting city that is dwelling confidently, That is saying in her heart, 'I am, and beside me there is none,' How hath she been for a desolation, A crouching-place for beasts, Every one passing by her doth hiss, He doth shake his hand! Library Caesarea. Strato's Tower. The Arabian interpreter thinks the first name of this city was Hazor, Joshua 11:1. The Jews, Ekron, Zephaniah 2:4. "R. Abhu saith," (he was of Caesarea,) "Ekron shall be rooted out"; this is Caesarea, the daughter of Edom, which is situated among things profane. She was a goad, sticking in Israel, in the days of the Grecians. But when the kingdom of the Asmonean family prevailed, it overcame her, &c. R. Josi Bar Chaninah saith, What is that that is written, 'And Ekron shall be as a Jebusite?' (Zech … John Lightfoot—From the Talmud and Hebraica The Indwelling and Outgoing Works of God. Of the Decrees of God. Links Zephaniah 2:15 NIV • Zephaniah 2:15 NLT • Zephaniah 2:15 ESV • Zephaniah 2:15 NASB • Zephaniah 2:15 KJV • Zephaniah 2:15 Bible Apps • Zephaniah 2:15 Parallel • Bible Hub |