Context 24He said, You have taken away my gods which I made, and the priest, and have gone away, and what do I have besides? So how can you say to me, What is the matter with you? 25The sons of Dan said to him, Do not let your voice be heard among us, or else fierce men will fall upon you and you will lose your life, with the lives of your household. 26So the sons of Dan went on their way; and when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back to his house. 27Then they took what Micah had made and the priest who had belonged to him, and came to Laish, to a people quiet and secure, and struck them with the edge of the sword; and they burned the city with fire. 28And there was no one to deliver them, because it was far from Sidon and they had no dealings with anyone, and it was in the valley which is near Beth-rehob. And they rebuilt the city and lived in it. 29They called the name of the city Dan, after the name of Dan their father who was born in Israel; however, the name of the city formerly was Laish. 30The sons of Dan set up for themselves the graven image; and Jonathan, the son of Gershom, the son of Manasseh, he and his sons were priests to the tribe of the Danites until the day of the captivity of the land. 31So they set up for themselves Micahs graven image which he had made, all the time that the house of God was at Shiloh. Parallel Verses American Standard VersionAnd he said, ye have taken away my gods which I made, and the priest, and are gone away, and what have I more? and how then say ye unto me, What aileth thee? Douay-Rheims Bible And he answered: You have taken away my gods which I have made me and the priest, and all that I have, and do you say: What aileth thee? Darby Bible Translation And he said, "You take my gods which I made, and the priest, and go away, and what have I left? How then do you ask me, 'What ails you?'" English Revised Version And he said, Ye have taken away my gods which I made, and the priest, and are gone away, and what have I more? and how then say ye unto me, What aileth thee? Webster's Bible Translation And he said, Ye have taken away my gods which I made, and the priest, and ye have gone away: and what have I more? and what is this that ye say to me, What aileth thee? World English Bible He said, "You have taken away my gods which I made, and the priest, and have gone away, and what more do I have? How then do you say to me, 'What ails you?'" Young's Literal Translation And he saith, 'My gods which I made ye have taken, and the priest, and ye go; and what to me more? and what is this ye say unto me, What -- to thee!' Library The Historical Books. 1. In the Pentateuch we have the establishment of the Theocracy, with the preparatory and accompanying history pertaining to it. The province of the historical books is to unfold its practiced working, and to show how, under the divine superintendence and guidance, it accomplished the end for which it was given. They contain, therefore, primarily, a history of God's dealings with the covenant people under the economy which he had imposed upon them. They look at the course of human events on the … E. P. Barrows—Companion to the Bible Pamias. Paneas, the Spring of Jordan. The Hebrews and the Philistines --Damascus The Heavenly Footman; Or, a Description of the Man that Gets to Heaven: Judges Links Judges 18:24 NIV • Judges 18:24 NLT • Judges 18:24 ESV • Judges 18:24 NASB • Judges 18:24 KJV • Judges 18:24 Bible Apps • Judges 18:24 Parallel • Bible Hub |