Context 30Now it was while they were on the way that the report came to David, saying, Absalom has struck down all the kings sons, and not one of them is left. 31Then the king arose, tore his clothes and lay on the ground; and all his servants were standing by with clothes torn. 32Jonadab, the son of Shimeah, Davids brother, responded, Do not let my lord suppose they have put to death all the young men, the kings sons, for Amnon alone is dead; because by the intent of Absalom this has been determined since the day that he violated his sister Tamar. 33Now therefore, do not let my lord the king take the report to heart, namely, all the kings sons are dead, for only Amnon is dead. 34Now Absalom had fled. And the young man who was the watchman raised his eyes and looked, and behold, many people were coming from the road behind him by the side of the mountain. 35Jonadab said to the king, Behold, the kings sons have come; according to your servants word, so it happened. 36As soon as he had finished speaking, behold, the kings sons came and lifted their voices and wept; and also the king and all his servants wept very bitterly. 37Now Absalom fled and went to Talmai the son of Ammihud, the king of Geshur. And David mourned for his son every day. 38So Absalom had fled and gone to Geshur, and was there three years. 39The heart of King David longed to go out to Absalom; for he was comforted concerning Amnon, since he was dead. Parallel Verses American Standard VersionAnd it came to pass, while they were in the way, that the tidings came to David, saying, Absalom hath slain all the king's sons, and there is not one of them left. Douay-Rheims Bible And while they were yet in the way, a rumour came to David, saying: Absalom hath slain all the king's sons, and there is not one of them left. Darby Bible Translation And it came to pass, while they were in the way, that tidings came to David, saying, Absalom has smitten all the king's sons, and there is not one of them left. English Revised Version And it came to pass, while they were in the way, that the tidings came to David saying, Absalom hath slain all the king's sons, and there is not one of them left. Webster's Bible Translation And it came to pass, while they were in the way, that information came to David, saying, Absalom hath slain all the king's sons, and there is not one of them left. World English Bible It happened, while they were in the way, that the news came to David, saying, "Absalom has slain all the king's sons, and there is not one of them left!" Young's Literal Translation And it cometh to pass -- they are in the way -- and the report hath come unto David, saying, 'Absalom hath smitten all the sons of the king, and there is not left of them one;' Library Saurin -- Paul Before Felix and DrusillaJacques Saurin, the famous French Protestant preacher of the seventeenth century, was born at Nismes in 1677. He studied at Geneva and was appointed to the Walloon Church in London in 1701. The scene of his great life work was, however, the Hague, where he settled in 1705. He has been compared with Bossuet, tho he never attained the graceful style and subtilty which characterize the "Eagle of Meaux." The story is told of the famous scholar Le Clerc that he long refused to hear Saurin preach, on the … Grenville Kleiser—The world's great sermons, Volume 3 Blessed are they that Mourn No Sorrow Like Messiah's Sorrow The First Great Deception Exhortations to Christians as they are Children of God Repentance Samuel Links 2 Samuel 13:30 NIV • 2 Samuel 13:30 NLT • 2 Samuel 13:30 ESV • 2 Samuel 13:30 NASB • 2 Samuel 13:30 KJV • 2 Samuel 13:30 Bible Apps • 2 Samuel 13:30 Parallel • Bible Hub |