And the children of Israel said unto him, We will go by the high way: and if I and my cattle drink of thy water, then I will pay for it: I will only, without doing any thing else, go through on my feet. Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Guzik • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • King • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) (19) I will only, without doing anything else . . . —Literally, Only—it is nothing—let me pass through on my feet.20:14-21 The nearest way to Canaan from the place where Israel encamped, was through the country of Edom. The ambassadors who were sent returned with a denial. The Edomites feared to receive damage by the Israelites. And had this numerous army been under any other discipline than that of the righteous God himself, there might have been cause for this jealousy. But Esau hated Jacob because of the blessing; and now the hatred revived, when the blessing was about to be inherited. We must not think it strange, if reasonable requests be denied by unreasonable men, and if those whom God favours be affronted by men.An angel - See Genesis 12:7, note; Exodus 3:2, note. The term is to be understood as importing generally the supernatural guidance under which Israel was. 19. if I and my cattle drink of thy water, then I will pay for it—From the scarcity of water in the warm climates of the East, the practice of levying a tax for the use of the wells is universal; and the jealousy of the natives, in guarding the collected treasures of rain, is often so great that water cannot be procured for money. Children of Israel said unto him, i.e. their messengers replied unto them what here follows. I will pay for it; for water was a scarce commodity in those parts. And the children of Israel said unto him,.... The messengers sent by the children of Israel made answer to the king of Edom: we will go by the highway; we desire no other favour but that of the public road; we propose not to go through any part of the country that is enclosed and cultivated, to do any damage to it: if I and my cattle drink of thy water, then I will pay for it; as it was usual, and still is, to buy water in those countries near the Red sea, where it is scarce. We are told (d), that at Suess, a city on the extremity of the Red sea, there is no water nearer than six or seven hours journey towards the north east, which is brought from thence on camels; and a small vessel of it is sold for three or four medinas, and a larger vessel for eight or ten, according to the demand for it; a medina is an Egyptian piece of money, worth about three halfpence of our English money: I will only (without doing anything else) go through on my feet; as fast as I can, without saying anything to the inhabitants to terrify and distress them, and without doing them any injury. Some render it, I will only go "with my footmen" (e); foot soldiers, an army on foot, as Israel were. (d) See a Journal from Cairo to Mount Sinai, p. 10, 11. Ed. 2.((e) "cum meo exercitu pedestri"; so some in Fagius & Vatablus. And the children of Israel said unto him, We will go by the high way: and if I and my cattle drink of thy water, then I will pay for it: I will only, without doing anything else, go through on my feet.EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) 19. without doing anything else] lit. ‘it is not a matter’; i.e. it is not a matter that can cause you any injury or annoyance; it is a mere nothing that we ask.Verse 19. - And the children of Israel said, i.e., probably, the messengers sent by Moses. By the highway. בַּמְסִלָּה. The Septuagint translates παρὰ τὸ ὄρος, but no doubt the word means a "high road" in the original sense of a raised causeway (cf. Isaiah 57:14). Such a road is still called Derb es Sultan - Emperor-road. I will only, without doing anything else, go through on my feet. Rather, "It is nothing;" (רַק אֵין־דָּבָר. Septuagint, ἀλλὰ τὸ πρᾶγμα οὐδέν ἐστι) "I will go through on my feet." They meant, "We do not ask for anything of value, only leave to pass through." Numbers 20:19The Edomites refused the visit of the Israelites in a most unbrotherly manner, and threatened to come out against them with the sword, without paying the least attention to the repeated assurance of the Israelitish messengers, that they would only march upon the high road, and would pay for water for themselves and their cattle. אין־דּבר רק, lit., "it is nothing at all; I will go through with my feet:" i.e., we want no great thing; we will only make use of the high road. Links Numbers 20:19 InterlinearNumbers 20:19 Parallel Texts Numbers 20:19 NIV Numbers 20:19 NLT Numbers 20:19 ESV Numbers 20:19 NASB Numbers 20:19 KJV Numbers 20:19 Bible Apps Numbers 20:19 Parallel Numbers 20:19 Biblia Paralela Numbers 20:19 Chinese Bible Numbers 20:19 French Bible Numbers 20:19 German Bible Bible Hub |