And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, brake down all the walls of Jerusalem round about. Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Guzik • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • King • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) 52:12-23 The Chaldean army made woful havoc. But nothing is so particularly related here, as the carrying away of the articles in the temple. The remembrance of their beauty and value shows us the more the evil of sin.Houses of the great - Rather, every great house; i. e., the larger houses only. 13. all the houses … and all the houses of the great—the "and" defines what houses especially are meant, namely, the houses of the great men. No text from Poole on this verse. And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard,.... Which he brought with him from Riblah, or were left at Jerusalem by those that pursued after Zedekiah when the city was taken, which the captain of the guard now had the command of: broke down all the walls of Jerusalem round about: See Gill on Jeremiah 39:8. And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, brake down all the walls of Jerusalem round about.EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) Jeremiah 52:14The destruction of Jerusalem and of the temple, and the carrying away of the people, which are only very summarily stated in Jeremiah 39:8-10, are here related in complete accordance with the account given in 2 Kings 25:8-17. The deviations for the most part originated through the freedom exercised by the epitomizer in his work, or only when mistakes were made by later copyists. The text before us has some amplifications (especially the notices regarding the ornaments of the brazen pillars, Jeremiah 52:23) which are found nowhere else in the Old Testament. The difference in date between Jeremiah 52:12 ("on the tenth of the month") and the passage in Kings ("on the seventh of the month") has arisen through one number having been mistaken for another in copying; it cannot now be decided which is correct; see on 2 Kings 25:18. As to Nebuzaradan, see on Jeremiah 39:13. Instead of עמד , is found עבד in 2 Kings 25:8, which certainly is a simpler reading, but one having less appearance of being the original. The only strange point is the want of the relative אשׁר in plain prose before עמד, which is probably to be pointed עמד. בּירוּשׁלים, instead of ירוּשׁלים (Kings), is a pregnant expression for "he came into Jerusalem." - Jeremiah 52:14. From the expression את־כּל־חומות, as given in Jeremiah 52:14, "all" is omitted in Kings, as being not indispensable for the meaning. Links Jeremiah 52:14 InterlinearJeremiah 52:14 Parallel Texts Jeremiah 52:14 NIV Jeremiah 52:14 NLT Jeremiah 52:14 ESV Jeremiah 52:14 NASB Jeremiah 52:14 KJV Jeremiah 52:14 Bible Apps Jeremiah 52:14 Parallel Jeremiah 52:14 Biblia Paralela Jeremiah 52:14 Chinese Bible Jeremiah 52:14 French Bible Jeremiah 52:14 German Bible Bible Hub |