And thou shalt have a paddle upon thy weapon; and it shall be, when thou wilt ease thyself abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and cover that which cometh from thee: Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Guzik • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • King • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) Deuteronomy 23:13. Cover — To prevent the annoyance of ourselves or others; to preserve and exercise modesty; and principally that by such outward rites they might be inured to the greater reverence of the Divine Majesty, and the greater caution to avoid all real and moral uncleanness.23:9-14 The camp of the Lord must have nothing offensive in it. If there must be this care taken to preserve the body clean, much more should we be careful to keep the mind pure.The whole passage refers not to the encampments of the nation while passing from Egypt through the wilderness, but to future warlike expeditions seat out from Canaan. 9-14. When the host goeth forth against thine enemies, then keep thee from every wicked thing—from the excesses incident to camp life, as well as from habits of personal neglect and impurity. A paddle; the nature of which may be known from the use, which here follows. Cover that which cometh from thee; partly, to prevent the annoyance of ourselves or others; partly, to preserve and exercise modesty and natural honesty; and principally, that by such outward rites they might be inured to the greater reverence of the Divine Majesty, and the greater caution to avoid all real and moral uncleanness, especially now when it was most necessary so to do. And thou shalt have a paddle upon thy weapon,.... A nail or spike, some kind of instrument to make a hole in the ground with, which was fastened to the sword upon their loins; which was to be instead of a spade or mattock to dig with: and it shall be, when thou shall ease thyself abroad; without the camp, in the place appointed for that use, whenever nature required such an action to be performed: thou shall dig therewith; with, the paddle, an hole in the earth: the Essenes used, according to Josephus, to make it a foot deep with a spade or mattock, and to everyone that was newly admitted among them, a little pickaxe was given for that purpose (r): and shalt turn back; having eased nature: and cover that which cometh from thee; their dung, with the earth they dug out of the hole they made. This law was made to preserve modesty and decency becoming men, and not act like brute beasts, as well as cleanliness in the camp, and, the health of themselves and their fellow soldiers; and that, they might not be offensive to the smell, as well as pernicious to the health of one another; and especially for a reason that follows in Deuteronomy 23:14; so Maimonides (s) says, the intention of this law is especially cleanliness, and to avoid nastiness, filthiness, and impurities of every kind, that men might not be like the brute animals. (r) De Bello Jud. l. 2. c. 8. sect. 9. (s) Moreh Nevochim, par. 3. c. 41. And thou shalt have a paddle upon thy weapon; and it shall be, when thou wilt ease thyself abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and {g} cover that which cometh from thee:(g) Meaning by this that his people should be pure both in body and soul. EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) Verse 13. - A paddle upon thy weapon; rather, a small spade (the word properly means a pin or nail) among thy furniture, or, according to another reading among thy implements or accoutrements; they were to carry with them along with their implements of war a tool for digging in the earth. Deuteronomy 23:13The camp of war was also not to be defiled with the dirt of excrements. Outside the camp there was to be a space or place (יד, as in Numbers 2:17) for the necessities of nature, and among their implements they were to have a spade, with which they were to dig when they sat down, and then cover it up again. יתד, generally a plug, here a tool for sticking in, i.e., for digging into the ground.Links Deuteronomy 23:13 InterlinearDeuteronomy 23:13 Parallel Texts Deuteronomy 23:13 NIV Deuteronomy 23:13 NLT Deuteronomy 23:13 ESV Deuteronomy 23:13 NASB Deuteronomy 23:13 KJV Deuteronomy 23:13 Bible Apps Deuteronomy 23:13 Parallel Deuteronomy 23:13 Biblia Paralela Deuteronomy 23:13 Chinese Bible Deuteronomy 23:13 French Bible Deuteronomy 23:13 German Bible Bible Hub |