2 Samuel 14:28
So Absalom dwelt two full years in Jerusalem, and saw not the king's face.
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
14:28-33 By his insolent carriage toward Joab, Absalom brought Joab to plead for him. By his insolent message to the king, he gained his wishes. When parents and rulers countenance such characters, they will soon suffer the most fatal effects. But did the compassion of a father prevail to reconcile him to an impenitent son, and shall penitent sinners question the compassion of Him who is the Father of mercies?Three sons - These probably died in infancy (see the marginal reference). From Tamar must have been born Maachah, the mother of Abijah, and the favorite wife of Rehoboam 1 Kings 15:2; 2 Chronicles 11:20-22. 28. So Absalom dwelt two full years in Jerusalem, and saw not the king's face—Whatever error David committed in authorizing the recall of Absalom, he displayed great prudence and command over his feelings afterwards—for his son was not admitted into his father's presence but was confined to his own house and the society of his own family. This slight severity was designed to bring him to sincere repentance, on perceiving that his father had not fully pardoned him, as well as to convince the people of David's abhorrence of his crime. Not being allowed to appear at court, or to adopt any state, the courtiers kept aloof; even his cousin did not deem it prudent to go into his society. For two full years his liberty was more restricted, and his life more apart from his countrymen while living in Jerusalem, than in Geshur; and he might have continued in this disgrace longer, had he not, by a violent expedient, determined (2Sa 14:30) to force his case on the attention of Joab, through whose kind and powerful influence a full reconciliation was effected between him and his father. No text from Poole on this verse.

So Absalom dwelt two full years in Jerusalem,.... After his return from Geshur:

and saw not the king's face; all that time; which was owing either to the king's resentment of the fact committed by him, or to state policy.

So Absalom dwelt two full years in Jerusalem, and saw not the king's face.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
2 Samuel 14:28After Absalom had sat for two whole years in his house at Jerusalem without seeing the king's face, he sent to Joab that he might obtain for him the king's full forgiveness. But as Joab would not come to him, even after he had sent for him twice, Absalom commanded his servants to set fire to one of Joab's fields which adjoined his own and was then full of barley, for the purpose of compelling him to come, as he foresaw that Joab would not take this destruction of his property quietly, but would come to him to complain. ידי אל, literally "at my hand," i.e., by the side of my field or property. The Chethib והוציתה ("come, I will set it on fire") is a Hiphil formation, according to verbs ופ, for which the Keri has והצּיתוּה, the ordinary Hiphil form of יצת in the second person plural, "go and set it one fire."
Links
2 Samuel 14:28 Interlinear
2 Samuel 14:28 Parallel Texts


2 Samuel 14:28 NIV
2 Samuel 14:28 NLT
2 Samuel 14:28 ESV
2 Samuel 14:28 NASB
2 Samuel 14:28 KJV

2 Samuel 14:28 Bible Apps
2 Samuel 14:28 Parallel
2 Samuel 14:28 Biblia Paralela
2 Samuel 14:28 Chinese Bible
2 Samuel 14:28 French Bible
2 Samuel 14:28 German Bible

Bible Hub














2 Samuel 14:27
Top of Page
Top of Page