Bulgarian 1(По слав. 23). Давидов псалом. Господня е земята и всичко що има в нея, Вселената и тия, които живеят в нея; 2Защото Той я е основал върху моретата, И затвърдил върху водите. 3Кой ще възлезе на хълма Господен? И кой ще застане на Неговото свето място? 4Оня, който е с чисти ръце и с непорочно сърце, Който не е предал на суета душата си, и не се е клел на лъжа. 5Той ще приеме благословение от Господа, И правда от Бога на спасението си. 6Това е поколението на ония, които Го дирят; Ония, които търсят Твоето лице, те са Яков. (Села). 7Издигнете, порти, главите си, И бъдете издигнати вие, вечни врати, И ще влезе Царят на славата. 8Кой е Тоя Цар на славата? Господ могъщият и силният, Господ силният на бой. 9Издигнете, порти, главите си, И бъдете издигнати вие, вечни врати, И ще влезе Царят на славата. 10Кой е Тоя Цар на славата? Господ на Силите, Той е Царят на славата (Села). Bulgarian Bible - (Bibliata.com text version dated June 10, 2005 - used by permission) -- BULGARIAN BIBLE Copyright © 1995-2005 by Bibliata.com. This digital version is based on the 1940 edition of the Bulgarian Bible. The original text has been revised according to the current Bulgarian alphabet. The applied transliteration method is patented and may not be used without an express written permission from the patentee. The current version contains exactly: 66 books, 1,189 chapters, 31,101 verses, 679,466 words and 3,027,900 characters. It may be reproduced electronically only in its entirety, except in cases of direct quotation accompanied with complete bibliographical note. The text may be digitally formatted only if this does not modify the order and meaning of words, phrases and sentences. While the order of the books may be rearranged according to the Western canon, the original chapter and verse numbering must be preserved. Titles may be translated. The text contains the following technical markings: -- <> Translators note representing text not contained in MSS -- [] Text not found in all known MSS -- {} Meaning of the preceding word or phrase -- () Grammatical function (in parentheses) Bible Hub |